Podmaniczky Szilárd: Déli verő (Farsangi panoráma)

  • 2004. február 5.

Egotrip

Hull a hó és hózi' / Micimackó kvázi - énekeltem magamban az utcán, mely, ahogy láttam, vörös esőköpennyel borított alkonyati maszlag. A kirakatok zsúfolásig telve kirakatrendezőkkel, némelyiknek műanyagból van a keze. A díjnyertes kirakat mégis ez: kortárs magyar szerzők összetört tükörben.

Hull a hó és hózi' / Micimackó kvázi - énekeltem magamban az utcán, mely, ahogy láttam, vörös esőköpennyel borított alkonyati maszlag. A kirakatok zsúfolásig telve kirakatrendezőkkel, némelyiknek műanyagból van a keze. A díjnyertes kirakat mégis ez: kortárs magyar szerzők összetört tükörben.

Arra gondoltam, egyszer végigmegyek ezen az utcán kezemben gőzölgő teáscsészével, melynek térfogata nem több, mint egy deciliter, másik kezemben csészealj, mely időnként zsebkendőül szolgál e cudar időben, rajtam csillogó fekete esőköpeny, akárha rám tapadt hullazsákban indulnék mifelénk.

El vagyok ájulva. Az emberek olyan szépen, otthonosan várakoznak a megállóban, hogy kedvem lenne hozzájuk bújni. A városnak ezen a pontján mindig halálosan finom ihletettség dől rám, egyfajta szeretet és a szeretet egyfajta kannibalizmusa. Innen mindent kiérezni, ráadásul itt szórja fényeit egy ezoterikus kiadó könyvesboltja.

A fák kopaszan állnak, van bennük valami konok, dacos mozdulatlanság; nem kéne tavaszig várni!

No de nézzünk oda, nyitott furgon halad el előttem. És azok ott fenn nem az olvasófoteljeim? De bizony azok. Na már most hány eset lehetséges? Hál' istennek a latolgatásról leszoktam. Viszik a foteljeimet, ez a lényeg.

A furgon elé ugrani késő, meghalni korán, és kis híja, hogy nem említek neveket.

A furgon, fényes neonok alatt, pompás foteljeim terhével egy sárgán villogó szemafor árva fénykörén át szívódik a teljes félhomályba. És már dúdolom is: tá-dá-tadadá, a pocsolyából Orion űrhajó érkezik nekem, de ott áll a pocsolya szélén egy makrancos tornatanár sípolásra kész szájzuggal. És nem engedi, hogy beszálljak. Előbb hatszáz fekvőtámasz, lökvenyomás, "biszepszed" Kamcsatkától Szváziföldig, apukám!

Rosszulesik, hogy az idő ekkora távolából is mérgezik a fantáziám.

Elindulok haza, bár ezt két lépés között mondom, a lépés első része még nem haza vezet, ám az azt követőben már benne van a kulcs fordulása a zárban.

Otthon beállítok, mint kislány tűzparanccsal a Fehér Ház légópincéjébe: hol vannak a foteljeim?

Két férfi tanácstalanul gubbaszt a nappaliban, nyakigláb kertésznadrág mindkettőn, fejükön védősisak, kezük között különféle papírok. Ez szemen szúr. Jobban, mint az, hogy ott vannak a foteljeim; érintetlenül.

Mi vagyunk a bútorszállítók, mondja az egyik, föltápászkodik, a leveleit begyűri a mellzsebbe, megtörli oldalt a kezét, kezet nyújt, megfogom, s azonnal vinné tovább a válldobást, de kicsúszik alóla a küszöbszőnyeg, a levelek kiömlenek a zsebéből, sárga sisakja letöri a virágzó begóniám derekát. A másik röhög. Kér egy pohár szódát, nagyon kemény napjuk volt ma.

Azt hittem, mondom a feleségemnek is, aki imádja a szürreális tennivalókat, hogy elvitték a foteljeimet. Láttam az utcán.

Igen-igen, mondja a földön, de meghallgattuk az időjárás-jelentést, és baromi nagy hóviharra számíthatunk. Maguké volt az utolsó garanciás bútor, de azt ugye nem kívánja, hogy a fotelekkel ilyen kegyetlen körülmények között vágjunk neki a Dunántúlnak!?

Nem, mondom, pedig van ebben némi igen is.

Ha megengedi, mondja a másik, itt töltenénk az éjszakát, láttam, van ott egy szabad szoba, a kollégámmal ketten is elférünk egy ágyon, sőt...

Némi töprengés után törülközőt, szappant veszek elő, s a két átmelegedett rakodómunkástól megkérdem, mit kérnek vacsorára.

A gombás tojás jó lesz, bár nem tudom, lehet, hogy a sofőr gyomra nem bírja a tojást. Neki jobb lenne pirítós, rákenve libamáj zsírjában, mondja. Följöhet ő is, ugye?

Persze, válaszolom, még mindig jobb, mintha útnak indulnak, és a kiszámíthatatlan időjárási viszonyok között árokba csúsznak, fölrobbannak,és szénné égnek a gázolaj, illetve nagyobb nyugalomhoz szokott foteljeim lángjánál.

Elővettem egy gumimatracot és egy úszógumit, megágyaztam nekik, vacsoráztak, majd fürdés nélkül nyugovóra tértek.

Egész éjjel álmatlanul forgolódtam: három darab nagyméretű, vadidegen férfi alszik nálunk. Úgy három körül fölkeltem, szakadjak meg a röhögéstől, ha nem fényképezem le őket, különben senki nem fogja elhinni.

Elővettem a gépet, B-időre állítottam, mert utálom a vakut. Kilépdeltem a szobából, az ajtajukat módszeresen tártam bentre. Mintha három dízelmozdony aludna odabent. Végiggondoltam a mozdulatsort, fölkattintottam a villanyt, ráfeszültem a gépre, exponáltam.

Lefotóztam egy feldúlt szobát, valamint egy géppapírt, amin ez állt: "Salynaljuk, el kelet meni, meghallgatuk idojarás, és viszavonta a hot, koszönjuk a vendéglatás, a fotelt vittuk."

Olyan üres volt a nappali, mint a sivatag, amelyikben még homok sincs.

A gépet leengedtem az ölembe, a pizsamám sliccén át háromszor exponáltam.

Figyelmébe ajánljuk

Tendencia

Minden tanítások legveszélyesebbike az, hogy nekünk van igazunk és senki másnak. A második legveszélyesebb tanítás az, hogy minden tanítás egyenértékű, ezért el kell tűrni azok jelenlétét.

Bekerített testek

A nyolcvanas éveiben járó, olasz származású, New Yorkban élő feminista aktivista és társadalomtudós műveiből eddig csak néhány részlet jelent meg magyarul, azok is csupán internetes felületeken. Most azonban hét fejezetben, könnyebben befogadható, ismeretterjesztő formában végre megismerhetjük 2004-es fő műve, a Caliban and the Witch legfontosabb felvetéseit.

„Nem volt semmi másuk”

Temették már el élve, töltött napokat egy jégtömbbe zárva, és megdöntötte például a lélegzet-visszatartás világrekordját is. Az extrém illuzionista-túlélési-állóképességi mutatványairól ismert amerikai David Blaine legújabb műsorában körbejárja a világot, hogy felfedezze a különböző kultúrákban rejlő varázslatokat, és a valódi mesterektől tanulja el a trükköket. 

Játék és muzsika

Ugyanaz a nóta. A Budapesti Fesztiválzenekarnak telefonon üzenték meg, hogy 700 millió forinttal kevesebb állami támogatást kapnak az együttes által megigényelt összegnél.

A klónok háborúja

Március 24-én startolt a Tisza Párt Nemzet Hangja elnevezésű alternatív népszavazása, és azóta egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne érte volna atrocitás az aktivistákat.

Hatás és ellenhatás

  • Krekó Péter
  • Hunyadi Bulcsú

Az európai szélsőjobb úgy vágyott Donald Trumpra, mint a megváltóra. Megérkezik, majd együtt elintézik „Brüsszelt” meg minden liberális devianciát! Ám az új elnök egyes intézkedései, például az Európával szemben tervezett védővámok, éppen az ő szavazó­táborukat sújtanák. Egyáltalán: bízhat-e egy igazi európai a szuverenista Amerikában?

„Egy normális országban”

Borús, esős időben több száz fő, neonácik és civilek állnak a Somogy megyei Fonó község központjában. Nemzeti és Mi Hazánk-os zászlók lobognak a szélben. Tyirityán Zsolt, a Betyársereg vezetője és Toroczkai László, a szélsőjobboldali párt elnöke is beszédet mond. A résztvevők a lehangoló idő ellenére azért gyűltek össze szombat délután, mert pár hete szörnyű esemény történt a faluban. Március 14-én egy 31 éves ámokfutó fahusánggal rontott rá helyi lakosokra: egy középkorú és egy idős nő belehalt a támadásba, egy idős férfi súlyos sérüléseket szenvedett.