Pokol Béla: a cigányság „csökkenti” a magyar IQ-átlagot

  • narancs.hu
  • 2024. szeptember 4.

Fekete Lyuk

A volt alkotmánybíró kétes adatok alapján nem habozott levonni a fajelméleti következtetést.

Nemrégiben egy üde publicisztikában vettük górcső alá, mivel és hogyan telnek az ország elsőszámú nyugdíjasának, a nemzet Tamás bácsijának hétköznapjai. Szó se róla, irigylésre méltó módon. „Szépen megöregedni nehéz dolog, ráadásul olyan, amit az ember csak egyszer csinálhat végig az életében. Elég csak elmenni a sarki közértig, hogy találkozzunk olyan idős embertársainkkal, akiknek keserűségben, szegénységben és boldogtalanságban telnek nyugdíjas évei” – mondottuk tehát.

Erre a minap egy újabb jeles nyugdíjas elme fellángolására hívta fel a figyelmet a 444. Pokol Béla volt alkotmánybíró – nem akármikor, a magyar alkotmányosság szétcincálásának idején, 2011 és 2023 között töltötte be ezt a posztot – rövid, de velős értékelést tett közzé közösségi oldalán a magyar elme minőségével kapcsolatban.

Az egyszerűség kedvéért idézzük teljes terjedelmében a fajelméleti megalapozottságú – magyarul: rasszista – eszmefuttatást:

„Ilyen okosak vagyunk
És ha stimmel a cigányság indiai származása, akkor az onnan magukkal hozott 82-es IQ a mi 99-es összes IQ-átlagunk csökkentését létrehozva – egymilliós létszámukkal számolva – még ezzel a csökkentéssel sem rossz.”

És még egyszer, eredeti kontextusában:

Az egyébként a ChatGPT segítségével előszedett adatok forrása – ahogy azt helyesen le is hivatkozza Pokol bíró – Richard Lynn és Tatu Vanhanen sokat vitatott munkássága. Mint a 444 cikke is írja, Lynn és Vanhanen megállapításait „rengeteg kritika érte, főleg azért, mert a szerzők azt akarták bizonyítani, hogy a GDP egyszerűen az intelligenciahányados következménye. Miközben biologizálni próbálták a gazdasági különbségeket, nem számoltak sem a történelmi, társadalmi okok halmazával, sem az intelligenciatesztek módszertani problémáival, és az adataik szelektívek voltak.”

Ám mindezekkel a problémákkal együtt sem valószínű, hogy a szerzőpárosnak valaha is eszébe jutott volna, hogy egy kicsiny ország nyugalmazott – s nemrég a Magyar Érdemrend parancsnoki keresztje a csillaggal kitüntetést is átvevő – bírája majd épp az ő munkájukra hivatkozva bélyegzi meg hazájának legnagyobb kisebbségi csoportját – mivel is? Ja igen, hülyeséggel.

Köszönjük bíró úr! További tartalmas nyugdíjas éveket kívánunk!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.