Film

Csempészek

  • 2012. április 12.

Film

Dehogyis Mark Wahlberg itt a főszereplő, dehogyis a rettentő sok pénz, ami majd a mestercsempész markát üti, ha az utolsó és csakis a szigorúan kényszerítő körülmények miatt, sőt kifejezetten védtelen nő és ártatlan gyermekek megmentése céljából kivitelezett akciója szerencsés véget ér.

És nem is a trükközés öröme áll a középpontban: ahogy hősünk túljár barát és ellenség, vámhivatalnok és maffiózó eszén, felfejti a titokzatos szálakat, elhozza az elhozhatatlant, leleplezi és börtönbe juttatja az árulót, végül pedig, naná, megmenti a nőt. Mellékszereplők mind: a Wahlberg, a pénz, az akciók, a rafinéria. Az igazi főhős egy pecsétes ponyva. Egy furgon rakterében lapul; hol hamis pénzt csomagolnak vele, hol hullaszállítás utáni takarításkor fennmaradt göngyölegre borítják.

Amikor meg már minden gonosz meglakolt, és minden lóvé megmaradt (plusz a nő, Kate Beckinsale, befalaztatás helyett drága szeszes itallal kezében), jön még ez a ponyva is, ami egymaga többet ér, nagyon-nagyon sokszor többet, mint az összes kokain meg áldollár, meg az ezekkel bizniszelő rosszarcúak komplett főhadiszállása. Ugyanis a rajta lévő foltokat egy igen divatos képzőművész, bizonyos Jackson Pollock helyezte el.

Értjük ám az utalást, vettük ám a kikacsintást, visszahunyorítanánk magunk is a Nagy Rendezőre. Hogy kedvenc izlandi képművészünk, az északi melankólia avatott tolmácsolója, Baltasar Kormákur lebonyolítja itt ezt a hollywoodi lövöldözős-hajkurászásos (hát, legyünk őszinték) baromságot, amit majd rettentően élveznek az ilyesmire fogékony szerencsétlenek, akik a mozi sötétjében tanulják a férfiasságot, és pattogatott kukoricába kapaszkodva szeretik megélni az adrenalinszint emelkedését, de azért üzen az ő művészfilmeken kupálódott kedves értelmiségi közönségének is, hogy nincsen semmi baj, csak egy kis pénzkeresés folyik. Kár, hogy a ravaszdi Baltazár az általa gyártott végtermékről lefelejtette a maga pacáit.

A UIP-Duna Film bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.