étel, hordó

For Sale

  • ételhordó
  • 2011. december 30.

Gasztro


A Váci utcában, a vásárcsarnok felé igyekezve arra leszünk figyelmesek, hogy a szuvenírárusok szinte csak a fej védelmére gondolnak; a legnagyobb tételben usankát, illetve különféle pilótasapkát látunk, no meg kötött "Andok-fülest", amihez minden bizonnyal pánsípot is adnak. De sehol egy kucsma, egy pörge kalap - hát magyarok ezek? Ennél már csak a számtalan "café and restaurant" feltűnőbb, no meg a személyzethez tartozó csalogatók, akik étlappal a kézben szólítják le a járókelőket. Eddig úgy tudtuk, hogy a vendéglátó-hierarchia legalján a feketemosogató áll, de látva ezt a felemás igyekezetet, kicsit elgondolkodunk.

 


 

Ahogy közeledünk a vége felé, a Fővám térhez, egyre jobban érezzük: nekünk itt nem osztottak lapot. Már-már feladjuk vállalásunkat, mely szerint olyan helyen ebédelünk, ahol kizárólag angolul kiírt ételnevek vannak, amikor meglátjuk - már a Vámház körúton - a For Sale-t. Noha elnyomja a Burger King harsány portálja, a felfedezés így sem volna reveláció. Láttuk már ezt a helyet az elmúlt tizenöt-húsz évben éppen eleget, de soha nem akaródzott bemenni. Mondhatnánk, hogy belépőnk csupán szükség szülte kényszer, pedig nem: a kíváncsiság.

A kilencvenes évek elejének sztékes-vadnyugati hangulata fogad, nem lepődnénk meg, ha a falról a korai Ganxsta Zolee nézne ránk a Sergio Leone kellékesétől kölcsönkért cuccokban, tudják, amikor még Zana volt meg Zoli, és a Sex Actionben püfölte a dobokat. A csapzott borítójú étlap és a több mint száz odavetett tétel is a húsz évvel ezelőtti vendéglátás túlkapásainak ékes bizonyítéka, ellenben a kedves felszolgáló hölgyek már szerencsére a 21. század gyermekei. Noha a választékban olyan kedvencek is helyet kaptak, mint a kijevi pulykamell, illetve különféle rántott sajtok, inkább a magyar vonalon próbálunk szerencsét. A fél adagként is lavórnyi Jókai-bableves (a teljes adag 1190 Ft, a felesért ennek 75 százalékát kérik el) a vártnál sokkal, de sokkal finomabb, ráadásul a csülök mellé kiváló kolbászt pakoltak bőséggel. Sajnos a töltött káposzta (2890 Ft) - bár izgalomfokozóként pritaminkarikákat meg mindenféle zöldet is adnak hozzá - már nem hoz annyira lázba, ugyanis a káposzta és töltelék harmóniáját egyáltalán nem érezzük, márpedig enélkül mindez csak káposzta és disznóhús, semmi több. Annak viszont még úgy is drága, hogy a fél adag most is szinte kétszemélyes. A palacsinta (250 Ft/db) is óriásra nőtt, szerencsénkre ebből a túrós is, a mákos is épp egy fokkal jobb a tóparti specialisták árujánál.

A For Sale-be térő turista minden bizonnyal jól érzi magát - főleg, ha budapesti tapasztalatokat addig csak a Váci utcában szerzett.

Figyelmébe ajánljuk

Jancsics Dávid korrupciókutató: Az Orbán család vagy a Matolcsy-klán működése új jelenség

Jancsics Dávid a Leukémia zenekar gitárosaként a hazai underground zenetörténethez is hozzátette a magáét, majd szociológusként az Egyesült Államokba ment, azóta a San Diego-i egyetem professzora. A magyarországi korrupcióról szóló doktori disszertációját átdolgozva idén magyarul is kiadták A korrupció szociológiája címmel. Erről beszélgettünk.

Újabb mérföldkő

  • Harci Andor

Mi lett volna, ha 1969-ben, az amougies-i fesztiválon Frank Zappa épp másfelé bolyong, s nem jelentkezik be fellépőnek a színpadon tartózkodó Pink Floyd tagjai mellé?

Vándormozi

  • - turcsányi -

John Maclean nem kapkodja el, az előző filmje, a Slow West (A nyugat útján) 2015-ben jött ki.

Mi, angyalok

Egyesével bukkannak elő a lelátó hátsó részét határoló cserjésből a zenekar tagjai (Tara Khozein – ének, Bartek Zsolt klarinét, szaxofon, Darázs Ádám – gitár, Kertész Endre – cselló) és a táncos pár (Juhász Kata és Déri András).

Új válaszok

A művészet nem verseny, de mégiscsak biennálék, pályázatok, díjak és elismerések rendezik a sorokat. Minden országnak van egy-egy rangos, referenciaként szolgáló díja.

Mintha a földön állva…

Összegyűjtött és új verseket tartalmazó kötete, a 2018-ban megjelent A Vak Remény a költő teljes életművét átfogó könyv volt, ám az új versek jelenlétét is kiemelő alcím a lírai opus folyamatosan „történő” állapotára mutat, arra, hogy még korántsem egy megállapodott vagy kevésbé dinamikus költői nyelvről van szó.