tévésmaci

A sertés örökölt

  • tévésmaci
  • 2020. november 12.

Interaktív

Amikor Sztupa és Troché körbejárták a tavakat, a napnál is világosabban kiderült számukra, hogy a mesterséges tavak jobbak, mint az igaziak. Mint a mesterkéletlenek – mondta Troché.

Mint az élők – javította ki Sztupa. Leg­elsőbbül is (ilyen hülye szavakat használt Sztupa, amikor úgy volt vele, hogy egy kicsit Petőfi lesz, vagy ha Petőfinek lennie nem is sikerül, de legalább népfi lesz, el is gondolkodott, hogy milyen szépen mutatna a névjegyén a Sztupa helyett a Népffy… csak egy jó keresztnév kellene hozzá, teszem azt Arisztid (vagy Tasziló, tette hozzá Troché), szóval legelsőbbül is azért jobbak a mesterséges tavak, mint a rendesek, mert az első néhány kísérlet után be kellett látnunk, hogy nem minden tó egy Gosausee. Tudniillik, nem kényelmes körbejárni őket – fejezte be Sztupa, a népfi. A Balatont például gyalog nem is nagyon lehet, nem is csak azért, mert hosszú, az is, de sok helyen le se lehet menni a partjára, s a nem a közvetlen parton eszközölt körbejárás, nos, nem is igazi körbejárás. Mert az ugyebár elég fontos egy körbejárásnál, hogy minden pontjáról látni lehessen a centrális objektumot, adott esetben a tavat. Nem kell rászegezni a tekintetedet, jobb, ha a lábad elé nézel, nehogy eltiporj egy meztelen csigát vagy föl ne botoljál, de ha akarod, pillanthass oldalt, s lásd a megkerülendőt, kiszámíthasd, hogy mennyi van még hátra a teljes körbekerülésig, vagy azt lásd, hogy hol járnak épp az ellentókerülők, ilyesmik miatt. Ha a kenesei SZOT-üdülő tűzfalát látod csupán egy akármilyen rövid szakaszon is, az már nem tókerülés. Ezen okokból nem kellett hosszú idő a bányatavak felfedezéséhez, a felfedezés után pedig a királlyá választásokhoz (második helyen a halastavak, harmadikon a kacsaúsztatók végeztek, ők leginkább az ideiglenes jellegük miatt, tudniillik, nyáron mindig kiszáradnak). Egy bányató közel szabályos négyzet alakú, minden oldala egyforma és garantáltan nem is óriás kiterjedésű: szinte sír a körbejárásért.

Pénteken (13-án) egyórás etapokban ereszkedhetünk az ekrán elé, úgymint este kilenckor, tízkor és tizenegykor. Javaslom, haladjunk tetszőleges időrendi sorrendben. Tízkor a Film Mánián, mely, ha holnaptól katolikus csatorna lenne, megesik az ilyen, simán hívhatnák Film Máriának, és a logó cseréjére sem kellene költeni a perselypénzből, de ez tán odébb van, most még a Casinót adják, a kétkezi gengszterkedés e csinos és némileg erőltetett himnuszkáját, A keresztapa egyik buzgó antitézisét. Tizenegykor a Film Cafén, mely, ha holnaptól kávéház lenne, még annyit sem kellene változtatni, mint amennyit az előbb a papságnak, szóval ott Pokoli lecke megy, szerencsére azt sem kell bemutatni, egy csomó sztár van benne, akikre folyamatosan rájár a rúd, és később sem lesznek boldogok. Persze ez az egész kilencvenes évek közepi futam már kilenckor elindult az AMC-n, melyhez, ha a fentiekhez hasonlóan át kéne keresztelni, én csak valami robogómárkát tudnék hirtelen társítani, leginkább azért, mert ők A szökevényt adják, arról meg úgysem lehet többet mondani, csak annyit, hogy Tommy Lee Jones kergeti benne Harrison Fordot, ezt meg úgyis tudja mindenki, még azok is, akiknek soha nem volt AMC típusú mopedjük.

Szombaton a nemzeti főcsatorna 19.40-kor fog hozzá a Nyaraló gyilkosok (1982-es) adaptációjához, az évszámból úgy saccolom, hogy Peter Ustinov lesz benne Poirot. Most már az a címe, hogy Agatha Christie: Nyaraló gyilkosok, így biztos többen nézik. Kilenckor a Cinemaxon A halhatatlan megy, tudják, Ciro Di Marzio Gomorra utáni kalandjai a moziban, gondolom, azért, mert a Suburrának minap kijött a harmadik évada a konkurens kanálison.

Vasárnap az HBO3 tíztől két részt ad le az erre a hétre jutott egyetlen komoly ajánlatunkból: Roadkill (négyrészes angol krimisorozat Hugh Laurie-val és Helen McCroryval). Poirot után pedig egy igazi tisztviselő, Jules Maigret következik, dettó a Dunán, 21.15-kor: Maigret és a halott gyémántkereskedő, 2017-ből. Már szegény jó Ustinov sem volt épp az igazi, de itt a vén iszákost Rowan Atkinson adja, mely szereposztási döntés azért volt szükséges, hogy a legjobb Maigret (Rupert Davies) mellett a legrosszabb is angol legyen. Legjobb nem tévézni, mert az a legrosszabb.

 

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.