Működött a vérplazma-terápia, lekerült egy idős beteg a lélegeztetőgépről

  • narancs.hu
  • 2020. május 13.

Katasztrófa

A 75 éves férfi több mint 10 napig volt lélegeztetőgépen, a kezelés után, május 11-én sikerült levenni a gépről, az állapota stabil.

Levették a lélegeztetőgépről a Semmelweis Egyetemen azt a 75 éves férfit, akit április 15-e óta kezelnek a Semmelweis Egyetem Aneszteziológiai és Intenzív Terápiás Klinikáján súlyos koronavírus-fertőzéssel, adta hírül az egyetem. A beteg a szérum beadásakor állapota miatt már több mint 10 napja lélegeztetőgépen volt, azonban a kezelést követő napokban meg tudták kezdeni fokozatos ébresztését, május 11-én pedig sikerült levenni a lélegeztetőgépről. A beteg állapota stabil.

A 75 éves férfi április közepén jelentkezett a Semmelweis Egyetem Sürgősségi Betegellátó Osztályán, ahol súlyos COVID 19 betegséget diagnosztizáltak nála. A több krónikus betegségben is szenvedő férfit állapota miatt másnap lélegeztetőgépre kellett helyezni. Állapotának súlyossága miatt, hozzátartozói beleegyezést követően döntöttek esetében az új vérplazma-terápia alkalmazása mellett. A szérumot április 27-én kapta meg, a beadást követő napokban hamarosan javultak a laboreredményei, klinikai és lélegeztetési paraméterei, így megkezdhették a fokozatos ébresztését, amelyet követően május 11-én vették le véglegesen a gépről.

A vérplazma-terápia lényege, hogy a már felgyógyult emberek vérében termelődött ellenanyagot használják fel a betegség leküzdésére. Erről itt írtunk bővebben.

Beválik-e a nálunk is bevetett módszer: vérplazmával a koronavírus ellen?

Az egyik legígéretesebb, már nálunk is alkalmazott terápia során gyógyultak vérplazmáját adják be súlyos betegeknek. Az operatív törzs múlt pénteki tájékoztatóján valódi szenzációként tálalták, hogy a vírusfertőzésen már átesettek vérplazmájával próbálják meg most itthon is gyógyítani a súlyos állapotban lévő fertőzötteket.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.