A Radio Tarifa esete a flamencóval, rumbával

  • 1999. május 6.

Képzőművészet

Éppen egy esztendeje, hogy Budapesten járt a Gipsy Kings, és nem okozott csalódást: miközben jeleskedett a marketingben, a flamenco és a rumba alapvető törvényeitől könnyedén függetlenítette magát. Rászolgáltunk hát, hogy ideérjen a Radio Tarifa -- még ha e pillanatban kevésbé húz is a neve.
Éppen egy esztendeje, hogy Budapesten járt a Gipsy Kings, és nem okozott csalódást: miközben jeleskedett a marketingben, a flamenco és a rumba alapvető törvényeitől könnyedén függetlenítette magát. Rászolgáltunk hát, hogy ideérjen a Radio Tarifa -- még ha e pillanatban kevésbé húz is a neve.

Ott tartottunk tehát, hogy rumba és flamenco. A rumba Kubából importált gyors tempójú táncként vált Európában népszerűvé a harmincas években. Ennél azonban nagyobb utat tett meg: a ritmusát a Spanyolországot megszálló mórok hozták magukkal Észak-Afrikából a VIII. században; míg a szigetországba a spanyol gyarmatbirodalom kiépítése során került. Eredendően vallásos ceremóniák dobzenéjeként működött. Megvan a múltja a flamencónak is, sőt. A forrása a mai napig vitatott, szóba jöhet Marokkó, Egyiptom, Görögország, India, Pakisztán, a Közel- és a Távol-Kelet több országa is; biztosnak csak az tűnik, hogy a XV. század körül a vándorló cigányokkal érkezett Spanyolországba, ahol arab és zsidó zenékkel keveredett. A flamenco ugyancsak a harmincas években élte fénykorát, de korántsem könnyűzeneként, hanem azzal a hivatással, hogy a hallgatóját eksztázisba - a maga nyelvén: duende - juttassa (minek bekövetkezését a közönség öntudatlan közbekiabálása, bekapcsolódása jelezte). "Az igazi flamencóban az egyik fél sem beszélhet félre. Az előadó a bőrét viszi vásárra, kiszolgáltatja magát, újraéli fájdalmait. Innen a szenvedélyes előadásmód, innen a hangsúlyos mimika. Az igazi flamenco több mint zene - hatásához a gitár, az ének, a taps és a cipősarkak kopogása bőven elég."

Na most a Gipsy Kings ugye nem kimondottan erről szól, mindazonáltal nem érdemtelen: a nyolcvanas évek flamenco-rumba revivalének népszerűsítésében komoly szereppel rendelkezett.

*

Arról van szó, hogy az azt megelőző húsz évben Spanyolországot is "kisajátította" az angol és amerikai tánczene, a flamenco inkább csak szuvenírjelleggel volt hallható. Kapóra jött tehát az a (amúgy nemzetközi) népzenei mozgalom, melynek nyomán szárba szökkenhetett a kortárs flamenco. Paco de Lucia bossa novával és dzsesszrockkal frissítette fel klasszikus neveltetését, a Ketama együttes a flamenco és a salsa fúziójára törekedett, hogy csak a legismertebbeket említsem. A 90-es évek közepe óta közéjük tartozik a Radio Tarifa.

Ez a madridi zenekar Spanyolország legdélibb városának, a Marokkóra látó Tarifának fiktív rádióállomásáról nevezte el magát. Andalúzia mélyén fülelünk tehát, ahol a flamenco hagyománya éppoly erős, mint az arab hatásoké. E rádió programja azonban hidat képez időben, műfajokban és a hangszerek összeállításában is: az ókori Egyiptomban is bevett nay fuvola, a lant vagy a görög buzuki ugyanúgy hallható, mint a basszusgitár, a Hammond orgona vagy a szaxofon. A rumba és a flamenco középkori arab és zsidó dallamokkal társul, és nincs ebben semmi "agyasság": azonos tőről fakad, koherens a "műsor".

A régi zenéket kutató kasztíliai ütős, Fain Sanchez Duenas, a granadai kántor, Benjamin Escoriza és az arab fuvolák francia mestere, Vincent Molino 1991-ben alapította a zenekart - ők a mag. Társaik spanyol, francia, argentínai, szudáni születésűek - együtt készültek a lemezek (Rumba Argelina, Temporal), és együtt járták meg Ausztráliát, Amerikát, Ázsiát. Együtt érkeznek május 8-án 20.00 órára a Mechwart ligeti ingyenes fesztiválra is. Arról, hogy a Radio Tarifáé igazi "bulizene" volna, nem vagyok meggyőződve. De hogy az általa feldolgozott népzenék méltóságát, fennköltségét nem éri csorba, abban biztos vagyok. Ennyi - legyen egyelőre - elég.

Marton László Távolodó

(Az Európai Tanács tevékenységét bemutató Utcafesztiválon és Civil Börzén többek között játszik még: Kaláka, Budapest Ragtime Band, Kalyi Jag, Méz, Maskarades, Anima Sound System, Kispál és a Borz.)

Figyelmébe ajánljuk

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Lehetnénk jobban is

Ismerjük a híres idézetet, amelyben Rousseau a polgári társadalom megteremtését az első emberhez köti, aki „bekerített egy földdarabot és azt találta mondani: ez az enyém, s oly együgyű emberekre akadt, akik ezt el is hitték neki”.

A fájdalomdíj

A Szentháromság téren álló, túlméretezett és túldíszített neogótikus palota, az egykori Pénzügyminisztérium Fellner Sándor tervei alapján épült 1901–1904 között, de nem aratott osztatlan sikert. Túlzónak, hivalkodónak tartották; az már tényleg csak részletkérdés volt, hogy a kortárs építészethez semmi köze nem volt.

Így bomlik

Nehéz lenne pontosan belőni, hogy a Fidesz mióta építi – a vetélytársainál is sokkal inkább – tudatosan, előre megfontolt szándékkal hazugságokra a választási kampányait (1998-ban már egészen bizonyosan ezt tették). Az viszont látható pontosan, hogy e hazugságok idővel egyre képtelenebbek lettek.

„Ők nem láthatatlanok”

A Pirkadatig című krimiért 2023-ban elnyerte a legjobb mellékszereplőnek járó Ezüst Medvét. Transz színésznőként aktívan kiáll a transz emberek jogaiért és láthatóságáért – minderről és persze Tom Tykwer új filmjéről, A fényről is kérdeztük őt, amelynek mellékszereplőjeként a Szemrevaló Filmfesztiválra érkezett Budapestre.

Mindenki eltűnt

Egy Svédországban élő nyugdíjas postás, műfordító kezdeményezésére gyűjteni kezdték a nagyváradiak a magyar zsidó közösségről és tagjainak sorsáról szóló könyveket. A polcon műveik révén egymás mellé kerülnek szülők és gyerekek, akiket a holokauszt idején elszakítottak egymástól.

„Ez az identitásom része”

Megfeszített erővel vett részt az emberkereskedelem elleni küzdelemben, védett házakat vezetett, kimenekítésekben működött közre. A saját egészsége érdekében hátrébb lépett, de továbbra is dolgozik.

Vaskézzel

Az okozott kár értéke a nyomozás során még a tízszerese volt a vádiratban szereplő 6 millió forintnak. Az előkészítő ülés lehetőséget teremtett volna arra, hogy a szennyest ne teregessék ki, aztán minden másként alakult.