Szentgotthárd

Útszéli rovásírás

  • Rápli Róbert
  • 2011. december 2.

Kis-Magyarország

A helyi Jobbik javaslatát a Vas megyei kisváros önkormányzata is támogatta, így már nincs akadálya a rovásírásos helységnévtáblák felállításának.

A szentgotthárdi Jobbik hamar elérte célját: elnökük még augusztus 15-én indítványozta e-mailben, hogy járuljon hozzá a városvezetés rovásírásos helységnévtáblák felállításához, mert ez „világnézettől függetlenül minden szentgotthárdi számára” fontos lépés lenne, hiszen a táblák mindenkit emlékeztetnének a történelmi gyökerekre, illetve „a nemzeti összetartozásnak a fontosságára”. Az érvek a szentgotthárdi képviselő-testületet hamar meggyőzték, így már az augusztus 31-i ülésén napirendre is vette és jóváhagyta az előterjesztést, igaz, erre nem volt feltétlenül szükség, hiszen a terület, ahová a helyi Jobbik – saját költségen – kihelyezi majd a két fafaragásos táblát, a Közútkezelő Kht. fennhatósága alá tartozik.

Noha egyetlen hozzáértő (történész, nyelvész vagy néprajzos) nem található a képviselő-testület soraiban, a döntéshozók mégsem fukarkodtak táblaállítást támogató indokaik lelkes felsorakoztatásával. Dr. Haragh László képviselő (Fidesz) szerint „a rovásírást minden magyar közösséghez, az akkori politikai magyar közösséghez tartozó ember el tudta olvasni” még a középkorban is, ráadásul a rovásírás „a magyar kultúrának a sajátja, egészen Mongólia keleti vidékéig számos rovásírással írt emlék került elő”. Huszár Gábor, a város független polgármestere pedig ekként summázta a hozzászólásokat: „Legyenek arra büszkék, hogy Szentgotthárdon előbb kerül ki rovásírásos tábla, minthogy az lesz majd kiírva néhány év múlva, hogy Shopping City Nord, vagy Süd Szentgotthárd. Ez egy nemes kezdeményezés (…)” – hangsúlyozta a város első embere. Vita csak azon volt – még az önkormányzati erőforrások és külkapcsolatok bizottságának ülésén –, hogy melyik rovásírásfajta fogadja a városba látogatókat, hiszen „az interneten olyan sokféle van”.

 

 

Szentgotthárd - rovásírással


Szentgotthárd – rovásírással

 

A rovásírás ilyen fényű beállítása azonban megalapozatlan, mert noha vitathatatlan, hogy a rovásírás egy időben a magyar és székely kultúra része volt (sőt, ez az írásmód még a középkorban is közismert volt a latinul nem tudó néprétegek körében), ugyanakkor maga az írásmód nem tekinthető hungarikumnak, hiszen eredete éppúgy lehet arámi, föníciai, ahogyan türk. A régészeti leletek alapján annyi bizonyos csupán, hogy számos változatát több földrészen is használták ezer évekkel ezelőtt (a Kárpát-medence legrégebbi rovásírásos régészeti leletei 6-7 ezer évvel korábbiak annál, ahogy a honfoglaló magyarok megjelentek ezen a területen), egyes kutatók pedig állítják, hogy a rovásírás legalább 50 ezer éves múltra tekint vissza, és a Közel-Keletről eredeztethető.

Az pedig már csak „hab a tortán”, hogy a rovásírás a mai emberek számára egyszerűen értelmezhetetlen. Ezzel függhet össze, hogy a szentgotthárdi Jobbik szervezete nem sokkal a táblák kihelyezéséről szóló döntés után máris rovásírás-tanfolyamot hirdetett meg a kisvárosban, így aki azon részt vesz, hamarosan el is tudja olvasni, hogy milyen településen lakik.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.