Nézzünk végre szembe Király Gábor mackónadrágjával!

  • narancs.hu
  • 2016. július 10.

Kispálya

Nagyszínpad! Nagyszínpad!

Az AS című spanyol sportlap a labdarúgó-Európa-bajnokság 10 legemlékezetesebb jelensége közé választotta kapusunk, Király Gábor mackónadrágját. 

A mértékadónak nyugodtan nevezhető sajtótermék gesztusának volt ugyebár számos előzménye az elmúlt hónapban, úgyhogy legyünk csak nyugodtan büszkék e tagadhatatlanul egyéni viseletre.

false

 

Fotó: MTI – Illyés Tibor

Még akkor is, ha nem minden esetben dönthető el kristálytisztán, hogy most tényleg az őszinte tisztelet hangja vagy némi kisfurcsának kijáró rácsodálkozás csendül ki az efféle gesztusokból.

Király Gábor ugyan nyilvánvalóan nem az Eb legjobb kapusa, de nagyon derekasan teljesített, ilyenformán azt sem mondhatjuk rá, hogy az lenne ő a mackónadrágjával az európai labdarúgásban, mint anno Korda György vagy Uhrin Benedek volt a Sziget közönségének: a csalfa siker maga.

Figyelmébe ajánljuk

A Fidesz házhoz megy

Megfelelő helyre kilopott adatbázis, telefonálgató propagandisták, aktivisták otthonát látogató Németh Balázs. Amit a Fidesz most csinál, régen a Kurucinfó munkája volt.

Mint az itatós

Szinte hihetetlen, de akad még olyan nagy múltú, híres szimfonikus zenekar, amely korábban soha nem járt Budapesten: közéjük tartozott a Tokiói Filharmonikus Zenekar is, holott erős magyar kötődésük van, hiszen Kovács János 1992 óta szerepel náluk vendégkarmesterként.

Minden meg akar ölni

  • SzSz

Andriivka aprócska falu Kelet-Ukrajnában, Donyeck megyében; 2014 óta a vitatott – értsd: az ENSZ tagországai közül egyedül Oroszország, Szíria és Észak-Korea által elismert – Donyecki Népköztársaság része.

S most reménykedünk

„Az élet távolról nézve komédia, közelről nézve tragédia” – az Arisztotelész szellemét megidéző mondást egyként tulajdonítják Charlie Chaplinnek, illetve Buster Keatonnek.

A szürkeség ragyogása

Különös élmény néhány napon belül látni két Molière-darabot a Pesti Színházban. A huszonöt éve bemutatott Képzelt beteg egy rosszul öregedő „klasszikus”, a Madame Tartuffe pedig egy kortárs átirat, amelynek első ránézésre a névegyezésen túl nem sok köze van a francia szerzőhöz. Ez utóbbi egyáltalán nem baj, még akár erény is lehet.