Coming out - Patricia Highsmith: Carol

Könyv

Sem a név, sem a cím nem egyezik az 1952-ben megjelent eredeti kiadásban foglaltakkal: első megjelenésekor (és még sokáig utána is) ezt a regényt Claire Morgannak tulajdonították olvasói, és ha ajánlották egymásnak - márpedig a paperback kiadás piaci sikere ezt feltételezi -, akkor A só ára címmel tették. Az írói coming outra csak 1984-ben került sor: Patricia Highsmith immár egy majdnem teljes életművel a háta mögött bújt elő a Claire Morgan név mögül, és ismerte el, hogy az inkognitóval azt kívánta elkerülni, hogy a rögtönítélő közvélemény leszbikus írónak titulálja.

Sem a név, sem a cím nem egyezik az 1952-ben megjelent eredeti kiadásban foglaltakkal: első megjelenésekor (és még sokáig utána is) ezt a regényt Claire Morgannak tulajdonították olvasói, és ha ajánlották egymásnak - márpedig a paperback kiadás piaci sikere ezt feltételezi -, akkor A só ára címmel tették. Az írói coming outra csak 1984-ben került sor: Patricia Highsmith immár egy majdnem teljes életművel a háta mögött bújt elő

a Claire Morgan név mögül,

és ismerte el, hogy az inkognitóval azt kívánta elkerülni, hogy a rögtönítélő közvélemény leszbikus írónak titulálja. Nem is tették, ám helyette másfajta skatulyát kapott: a krimiíróét, ami viszont a sors iróniája folytán ugyancsak távolt állt az igazságtól.

Mindenesetre a szárnyát bontogató eladólány és a frissen elvált kertvárosi szépasszony románcával Claire Morgan megmaradt egykönyves írónak, de ebben az első és egyben utolsó könyvében azért így is jóval több van a happy end puszta bátorításánál. Nem mintha az önnön árnyékától is megriadó mccarthysta Amerikában ne számított volna éppen elég nagy fegyverténynek, hogy valaki, álnéven bár, de kiemelte a leszbikus szerepeket a férfinyálcsorgatásra gyártott, perverziókban utazó ponyvák világából, de azért az sem ártott, hogy írni is tudott az illető. Talán még nem nagyregényt, mint szándékában állhatott, "csupán" hangulatot, a térbe zártság Amerikára oly jellemző, mindmáig érvényes lelkiállapotát. Highsmith megpróbálkozik ugyan egy történettel is, amely annyiban önéletrajzi, amennyiben maga a szerző is dolgozott boldog ifjúkorában egy New York-i nagyáruházban, és akárcsak eladónőként dolgozó regényhősét, őt is rabul ejtette egy elegáns női vevő látványa. Tőle tudjuk azt is, hogy az incidenst követően nem sokkal bárányhimlő döntötte le a lábáról, hősének azonban regényesebb sorsot szánt: az ifjú, félárva Therese-zel a rokon lelkek azonnali vonzalma teszi ugyanezt. Ha a Highsmith által megpillantott szépség múló látomás volt csupán, az maradt papíron is: Carol, az ifjonti vágyakat feltüzelő high-society lady éppúgy csak felülről mozgatott eszköz, mint a beléje bolonduló, még nem teljesen felnőtt lányka. Míg egymás iránti, növekvő vonzalmuk a finom hasonlatokban vész el, ők maguk az amerikai tájban teszik ugyanezt, amit a jóisten is az elveszni vágyóknak talált ki. Azt a kelet-nyugati, semmibe vezető kifutót használják hőseink is, amit már számosan őelőttük (és még rengetegen utánuk is), de az írónő vigyázó tekintete kíséri őket végig az útjukon. Nincs ilyen jó soruk a tájban elszórt, itt-ott útjukba akadó egzisztenciáknak: ők azok, akik a menekülés utáni állapotot testesítik meg, a leélt, elvesztegetett életeket, amelyekkel Highsmith olyan magától értetődő bőkezűséggel bánik, hogy fel sem tűnik: valójában mindvégig erről (is) mesélt.

Fordította Gálvölgyi Judit. Holistic Kiadó, 2008, 432 oldal, 2490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Minden nap egy forradalom

A történelem nem ismétli magát, hanem rímel. Paul Thomas Anderson egy szinte anakronisztikusan posztmodern filmet rendezett; bár felismerjük őrült jelenünket, láz­álomszerűen mosódik össze a hatvanas évek baloldali radikalizmusa a nyolcvanas évek erjedt reaganizmusával és a kortárs trumpista fasisztoid giccsel.

Japán teaköltemény

A 19. század derekán, miután a Perry-expedíció négy, amerikai lobogókkal díszített „fekete hajója” megérkezett Japánba, a szigetország kénytelen volt feladni több évszázados elszigeteltségét, és ezzel együtt a kultúrája is nagyot változott.

Maximál minimál

A nyolcvannyolc éves Philip Glass életműve változatos: írt operákat, szimfóniákat, kísérleti darabokat, izgalmas kollaborációkban vett részt más műfajok képviselőivel, és népszerű filmzenéi (Kundun; Az órák; Egy botrány részletei) révén szélesebb körben is ismerik a nevét. Hipnotikus minimalista zenéje tömegeket ért el, ami ritkaság kortárs zeneszerzők esetében.

Egy józan hang

Romsics Ignác saját kétkötetes önéletírása (Hetven év. Egotörténelem 1951–2021, Helikon Kiadó) után most egy új – és az előszó állítása szerint utolsó – vaskos kötetében ismét kedves témája, a historiográfia felé fordult, és megírta az egykori sztártörténész, 1956-os elítélt, végül MTA-elnök Kosáry Domokos egész 20. századon átívelő élettörténetét.

Aktuális értékén

Apám, a 100 évvel ezelőtt született Liska Tibor közgazdász konzisztens vízióval bírt arról, hogyan lehetne a társadalmat önszabályozó módon működtetni. Ez a koncepció általános elveken alapszik – ezen elvekből én próbáltam konkrét játékszabályokat, modelleket farigcsálni, amelyek alapján kísérletek folytak és folynak. Mik ezek az elvek, és mi a modell két pillére?

Támogatott biznisz

Hogyan lehet minimális befektetéssel, nulla kockázattal virágzó üzletet csinálni és közben elkölteni 1,3 milliárd forintot? A válasz: jó időben jó ötletekkel be kell szállni egy hagyomány­őrző egyesületbe. És nyilván némi hátszél sem árt.

Ha berobban a szesz

Vegyész szakértő vizsgálja a nyomokat a Csongrád-Csanád megyei Apátfalva porrá égett kocsmájánál, ahol az utóbbi években a vendégkör ötöde általában fizetésnapon rendezte a számlát. Az eset után sokan ajánlkoztak, hogy segítenek az újjáépítésben. A tulajdonos és családja hezitál, megvan rá az okuk.