Könyv

Norvég csavar

Jo Nesbø: Doktor Proktor pukipora

  • Sisso
  • 2012. június 12.

Könyv

 


A skandináv bűnügyi irodalom nálunk is igen népszerűvé vált vagánya nem szelídült meg akkor sem, amikor meseírásra adta a fejét. Otthonosnak tűnt kézbe venni a puha fedeles, tarka borítójú, meghökkentő című könyvet az oslói neonácikról és az alkoholista, depressziós Harry Hole nyomozóról szóló történetek után, de voltak dilemmáim: boldogan bízhatom-e a gyermekem lelki fejlődését egy olyan íróra, akiről azt képzelem, hogy otthon az íróasztala fiókjában levágott hüvelykujjakat őriz ereklyeként.

 

De a szürreális hangulatú, egészen meglepő fordulatokkal, abszurd humorral teli városi legendát együtt rettegtük és nevettük végig esténként. A meseregény sztorija csavaros, mint egy krimié, ugye, sokszor egy öt fejezettel korábbi, oda nem illőnek tűnő epizódhoz kell visszatérni, hogy megértsük a későbbieket. Gondolkodni kell, kikövetkeztetni - egy gyerek számára a szövegértés magasabb foka ez. A szereplők pontos jellemrajzaiban sem tagadta meg magát Nesbø, valamint ismét bővítette oslói helyismeretünket. A főszereplők: egy professzor, akinek roppant veszélyes fingópora után a NASA űrkutatási programja is érdeklődik, a segítői, a két teljesen őrült, szülők által meg nem értett kisiskolás, egy jófej tanárnő, egy gonosz ikerpár a bűnöző hajlamú apjukkal, valamint egy folyton éhes anakonda az olsói csatornákból, gyerekkori frusztrációkkal. Közös történetük lassan, de biztosan közelít az igazságos vég felé. Mert itt azért nem bukik el a jó: talán csak ennyiben különbözik a modern mese a krimitől.

Fordította: Petrikovics Edit. Mike Lowery illusztrációival. Kolibri Kiadó, 2012, 258 oldal, 2490 Ft


Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.