Könyv

Johan Theorin: A falon túl

  • - banza -
  • 2012. július 28.

Könyv

"Itt régik a bűnök, itt régik az átkok", ez az Ady-sor lehetne minden skandináv krimi mottója. Az 1963-ban született svéd Johan Therion műve is ennek jegyében áll; a regényidőhöz képest a múltban kezdődik, 1972 szeptemberében, hogy aztán még mélyebbre ereszkedjék a kút mélyébe, egészen 1936-ig. Több síkon gördülnek az események, eljutunk egészen Dél-Amerikáig, és nem marad ki a II. világháború sem. De a főszereplő maga a vidék, Öland, melyet az isten is egy skandináv krimi helyszínének teremtett: elhagyatott, nyáron kellemesen dús, télen jeges, vészesen égközeli sziget, melyet egyetlen roppant híd köt össze a szárazfölddel. És itt található az alvar, amely a lexikon szerint máig használatos, ősi svéd szó, és csenevész növényzetű, mezőgazdaságra alkalmatlan, mészkőalapú síkvidéket jelöl. Ami a regényben kitüntetett szerepet játszik, hiszen itt kóborol el Jens, a hatéves kisfiú, akinek eltűnése elindítja a mában játszódó eseményeket.

Theorin könyve nem vérbeli krimi, inkább bűnregény. A nyomozás csekély szerepet tölt be, annál fontosabb a jellemábrázolás, a miliőrajz, a helyzetek minél gondosabb kidolgozása. Emberek mozognak ebben a nagyszerű, igen érzékletes nyelven, sokat sejtető természeti hasonlatokkal megírt regényben; emberek, akik bűnösök mindannyian, de a gaztettek mértéke eltérő, és más a bűntudatuk is. Van valami sorsszerű az események lefutásában; könyörtelen könyv, rémálomszerű, noha semmi horrorisztikus nem történik benne. Nagyon hiteles, nagyon emberi, nagyon istentől elhagyott.

Fordította Dobosi Beáta. Animus, 2012, 349 oldal, 3290 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.