Két malomban - Tatár Sándor: Bejáró művész

  • Szegõ János
  • 2008. április 24.

Könyv

Tatár Sándor legújabb verseskötetének borítóján egy 72-es busz indul el törökbálinti végállomásáról a Kosztolányi Dezső térre. Ha ennek a képnek van többletjelentése túl azon, hogy Tatár is törökbálinti lakos, akkor valami olyasmi lehet, hogy hogyan lehet eljutni a peremről a központ felé úgy, hogy soha ne érkezzünk meg oda.

Tatár Sándor legújabb verseskötetének borítóján egy 72-es busz indul el törökbálinti végállomásáról a Kosztolányi Dezső térre. Ha ennek a képnek van többletjelentése túl azon, hogy Tatár is törökbálinti lakos, akkor valami olyasmi lehet, hogy hogyan lehet eljutni a peremről a központ felé úgy, hogy soha ne érkezzünk meg oda.

Ez a költészet mintha útközben lenne otthon, hasonlóan a könyv címadó metaforájához, a bejáró művészhez. A "lovászfiú, / akinek, amiért oly gondosan csutakolja le / minden alkalommal Pegazust, megengedik olykor, / hogy megjárassa a nemes állatot." Aki "nem egy tényező, nem te- / kintély és nem fémjelez semmit." A lírai én tehát alaposan lefokozza és felpofozza magát, még magát a tekintélyt mint szót is félbevágja a sor végén. A lírai hang folyamatosan maga ellen beszél, ezzel teremtve meg egy ironikus, abszurd szerep- és nyelvjátékos költészet közegét, amelyben pózok, elmozdulások, librettók, maszkok és relatív értékek vannak.

Az egyik ciklus címével: "áltörténésről, álszavakkal". Ezt a perspektívát Tatár tudatosan és filozofikusan mélyíti ki. A - belépő - című nyitószövegben Camus Sziszüphoszának részletét így kommentálja: "Munkára fogni az abszurdot - azt, hogy van lét és hogy mi éljük ezt a létet, annak ellenére (sőt, hihetnők, annak tudatában), hogy van halál - ez az egyetlen lehetőség." Majd egy összetett képpel szemlélteti térbeli és létbeli helyzetét: "építettem, mondjuk, ahogyan az elődeimtől láttam, egy malmot (a poézist), mintha bizony az abszurd holmi folyócska vagy pláne patak lenne, amelynek partja van s amely majd zokszó nélkül hajtani fogja kisded malmom kerekét."

Ettől kezdve Tatár (minimum) két malomban őröl. Nem egy, hanem kétfajta verset ír folyamatosan. A Bejáró művész ennek a két eltérő poétikának és versnyelvnek a kettős versenye, tétje pedig, hogy melyik beszédmód dominál, illetve, hogy a két forma hogyan hat együttesen. A Boltot nyitok című négysorosban fel is villant egy lehetséges kettősséget: "Akkurátusan rendezem be; / alkatomnak megfelelően. / Ide ológia. / Oda elégia." Az egyik verstípus szabályos formát követ, legtöbbször négysoros, keresztrímes strófákban vagy szonettekben. Ezekben a metafizikai dalokban a rímek már-már gyanúsan találóak, a dallam sanzonosan lendületes, a tartalom pedig legtöbbször valami bölcseleti reflexió szemléletes továbbforgatása. A Mint ki hagymát... című vers hat szakaszában hat darab hasonlatot talál az emberről, a hagymapucolástól a salátamosáson át a versírásig. "Mint aki már megint rossz verset írt, / de eldobni megint nincs ereje - / kudarcot beismerni sose bírt; / hogy foghatna hát tenni ellene?..." (24. - kiemelés az eredetiben.) Ezzel a zárlattal a vers, mint József Attila a kötetben megidézett, ügyeskedő macskája, kint is van és bent is. Szervesen folytatja a korábbi versmenetet és pillant vissza kritikusan kívülről a végeredményre, amelybe természetesen ő maga is beletartozik. Ezen a ponton válik a permanens önironikus ellenbeszéd Tatár költészetének okosan kitalált mentelmi jogává. Egy túlírtabb geg, egy erőltetettebb szóvicc esetében ez a lírai szerep lehetővé teszi, hogy önmaga untermanja legyen. Magának dobja fel a labdát: "ez a póz lesz a végső". (62.) Az ontológiai kuplékban szándékosan nagy téteket, komoly kérdéseket mozgat: "Az ember néha csüggeteg, / blazírt, rezignált, spleen-es, / A lelkének a csücske meg / Csak rossz reprókon színes." Ebből a szakaszból az is kihallható, hogy Tatárnak az idegen szavak rímhelyzetben különösen kapóra jönnek. Megannyi ziccer, a végén egy viccel.

Míg a dalokban Tatár szintetizálva felépít egy tetszetős és látványos konstrukciót az emberről, a világról, az Istenről, hogy aztán egy tréfával el is üsse az élét, a másik verstípusban éppen ellenkező irányú műveleteket hajt végre. Ezek a költemények leginkább szabad verseknek nevezhetők, melyekben nincsen rímkényszer és formafüggés. Ezek a darabok éppen analitikusságukkal, azzal, ahogyan a nyelvet, a nyelvi kliséket, reflexeket kritikusan elemeire bontják, hogy aztán más formában újra összeszereljék azt, a dalok ellenpárjai. Tatár azt demonstrálja az egyik szabad vers címével, "Hogy másról van szó": "A csapda, amelyet egy névszó állít(hat) - állít! - / nekünk, / könnyen elkerülhető (némi gyakorlattal), de mely partra száműz - ez itt a kérdés - / a józan óvatosság?" Tatár grammatikailag és tipográfiailag is fellazítja a versnyelvet. Kiolvadnak a mondathatárok, külön életre kelnek a megvastagított vagy kurzivált szavak, kapcsos és szögletes zárójelek kerülnek döntési helyzetbe, hipertextek kapnak új életeket. Az egész kötetet behálózzák például a számítógéppel, internettel kapcsolatos szójátékok. A leglátványosabb ezek közül minden bizonnyal az UGACC, @!? A szóviccek találati arányával ezek után stílszerűen lehetne kukacoskodni: valahogy mintha a dalok és a szabad versek lehetséges hibái, túlélezett csattanói ugyanarra a rugóra járnának. A rímes versekben a rímkényszer az úr, és emiatt bármilyen szó tótágast áll vagy megtörik indokolatlanul a sorhatáron. A már emlegetett 72-es busz mellett ilyenkor a versek is megérkeznek a Kosztolányihoz. A szabálytalan lírai daraboknál pedig egy beszúrt félsor rejtegető árnyékában egészen furcsa, gyanús szóelemek és szóalakok húzódnak meg egyszer-egyszer.

Ezzel együtt Tatár malmai jó minőségű terméket őrölnek. Költészete sokkal több, mint egy bohóc-szerep ügyes kötethaknija, pláne önparódiája, vagy költői technikák és intertextusok (elsősorban József Attila egzisztencializmusának halk és makacs jelenléte érzékelhető a versek mögött) travesztiája. Ez a költészet a korábbi, megrázóan szép kötettel, a Requiemmel együtt széles skálán jelzi Tatár filozófiai érzékenységét, verselési tudását és különös képalkotói technikáját. Ebben az ironikus-filozofikus költészetben, ahogy az egyik versben, Orpheusz követné Eurüdikét. Ez a fordított perspektíva találóan mutatja Tatár alkatát: "Egyikünk sem tudja, mi lesz. / Idő és erő most szembenállnak; / bár megtippelhetném, ki veszt, / s holnap ott kint milyennek látlak." Mintha több irányba is elindulhatna Tatár költészete, műfajban és hangulatban is, de ő továbbra is valami saját körben kíván mozogni. Ahonnét centrum és periféria nem eldönthető, hanem viszonyítás kérdése. Ahonnan van hová bejárnia.

Orpheusz Kiadó, Budapest, 2007, 80 oldal, 1200 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult.