olvasótapló

Közeleg a könyvhét

Most olyan írók újdonságait ajánlom, akik többször megjelentek szerzőként és/vagy interjúalanyként lapunkban.

„Zenész feleségemnek van egy zongorista barátnője, aki luxushajón dolgozott. Több alkalommal mesélt nekünk az élményeiről, míg be nem villant, ez kész regény” – mondja Orcsik Roland az új, Hordozható óceán című regényének keletkezéséről. Aztán persze kutatta is a témát, blogokon, regényekben, útirajzokban, amelyeket a hajókon dolgozó magyar pincérek írtak, illetve klasszikus és kortárs regényekben. „Még egy luxushajókkal kapcsolatos applikációt is letöltöttem a telefonomra, amely a hajók útvonalait tartalmazta, sőt, navigációs programot is. Egy éven át készültem a regényíráshoz, aztán úgy írtam, mint a bolond. Pár hónap alatt meglett a korpusz, amit aztán évekig javítgattam” – meséli. A regény főszereplői, Golyó és Pocok a háborúba ájult Jugoszláviából, illetve Szerbiából, vagyis a Vajdaságból vetődnek Magyarországra, Németországba. Ők, a megtűrt európai barbárok mindenféle munkát elvállalnak, a kőművestől a tescós polcfeltöltésig. Ám egyikük sem találja a helyét, végül a luxushajót, a kozmopolita világ utópiáját választják. A sorsok tranz­akciójába azonban belekavar a Hold sötét oldala. A könyv vegyes műfajú csavargópróza, magyar, balkáni és indiai karnevál. „A cím gyerekkorom álmát, az óceánt idézi, erről azonban maga a regény beszéljen” – így a szerző. (Cser Kiadó)

Molnár T. Eszter nem íróként, hanem biológusként indult, immunológiából doktorált, s jó tíz éve fordult az irodalom felé. Termékeny szerző, fordít, ír verseket és prózát, gyerekeknek is, közreműködik színműveknél, eseményekről tudósít. Most, Tájkép lövés előtt címmel egy budapesti lakótelepre visz a közeli jövőben játszódó novellafüzére. „Béla letette a bőröndjét, és elővette a telefonját. Nem volt térerő. Két és fél óra semmiségnek számított, ennyit rá is számolt az ember az utazásra. Délután jövök, vagy kora este, ilyeneket mondott, akit vártak valahol, mert a késés mindennapos dolog volt akkoriban, olyasmi, ami felett egészségesebb, ha elsiklik az ember. Béla azonban elfelejtett szólni, hogy ha nem négykor érkezik, akkor valamivel később. Talán ezért nem várta senki az állomáson. Elképzelhető, hogy vártak rá korábban, de már hazamentek, vagy eleve később jönnek, mert számítanak rá, hogy késik a vonat. Sőt, az is lehet, hogy otthon várják, és ki sem jönnek érte. Így hát Béla a peronon várakozott. Valaminek hamarosan történnie kell” – olvassuk a Csak a fecskék című szövegben. „Miután összeállítottuk a kötetet, láttam, hogy a novellák visszatérő motívuma a várakozás. Ott feszül a szereplők feje fölött, mint romlott befőttön a celofán: várnak a tavaszra, a jó hírekre, a forradalomra. Még a borító bikája is várakozik. Mindegy mire, csak jöjjön már el” – mondja a szerző, majd hozzáfűzi: „Nem jön.” (Kalligram)

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."