Könyv

Rémes régiségek

M. R. James: Szellemjárás Angliában

  • Sepsi László
  • 2012. május 5.

Könyv

Egy könyv, amiben a szövegbúvár filoszok és a Lovecrafton edzett horrorrajongók egyaránt örömüket lelhetik.


Jelen kötet újabb kiváló apropó, hogy azon szomorkodjunk, milyen nyomorult helyzetben van a hazai horrorkönyves piac, de az efféle kötelező körökön túl a Delta Vision vállalkozása csak bizakodásra adhat okot. Huszonöt év után ők tették itthon elérhetővé Clive Barker Vérkönyveit, Montague Rhodes Jamesre pedig még többet kellett várni, hiába tipikusan olyan szerző, akiben a szövegbúvár filoszok és a Lovecrafton edzett horrorrajongók egyaránt örömüket lelhetik.

A Szellemjárás Angliában tizennégy novellája felvonultatja korának összes jellemző toposzát (szellemek, átkok, démonok és a többiek), így attól függetlenül is változatos válogatás, hogy James előszeretettel használja ugyanazokat a sémákat és elbeszélői fogásokat. Az írások közül kettő az Angolszász rémtörténetek című füzetkében, az Elrabolt szívek pedig egy régi Galaktika-számban korábban is olvasható volt, ám a friss fordítások egyfajta kritikai kiadásban érkeztek, ahol a bevezetők és a jegyzetek még azelőtt válaszolnak az olvasó kérdéseire, hogy azok felmerülhetnének - kivéve a novellák eredeti címeit, mert azok valamiért kimaradtak. A Kornya Zsolt jegyzeteiből áradó lelkesedés ott is ragadós, ahol az aktuális történet kevésbé átütő, túlkapásait - mint az író golfundorára épülő gegek többszöri elmagyarázása - a gazdag történeti háttérinformációk ellensúlyozzák.

A cambridge-i kutató James teremtette meg a "régiségbúvár rémtörténetnek" nevezett alműfajt, tele az antikvitások között természetfeletti rejtelmekbe ütköző tudósokkal, a Szellemjárás Angliában pöttöm betűkkel szedett honi kiadása pedig a lehető legadekvátabb bevezetés a zsánerbe: inkább böngészni-, mint olvasnivaló, de kellő kitartással feltárul benne a klasszikus brit rémirodalom minden öröme és borzalma.

Fordította: Csigás Gábor, Juhász Viktor, Kornya Zsolt, Körmendi Ágnes, Sárközi Gergely, Sellei György. Delta Vision, 2011, 376 oldal, 2990 Ft


Figyelmébe ajánljuk

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.

Kultúrnemzet

„A nemzetgazdasági miniszter úr, Varga Mihály 900 millió forintot biztosított ennek az épületnek a felújítására – nyilván jó összeköttetésének köszönhetően. Lám, egy nemzeti kormányban még a pénzügyminiszter is úgy gondolja, hogy a kultúra nemcsak egy sor a magyar költségvetésben, hanem erőforrás, amelynek az ország sikereit köszönhetjük.”