Könyv

Óóóóó… és élvezek

E L James: A szürke ötven árnyalata

  • - kg -
  • 2012. augusztus 23.

Könyv

A Szürke ötven árnyalata és folytatásai a Harry Potter-széria népszerűségével vetekszenek. Nem kis teljesítmény ez egy olyan könyvtől, melyben az olyan mondatok, mint a „Húúú... óóó... Erősebben szopom” békésen megférnek Bach és Darfur emlegetésével.


Barátaink barátai mesélték, azok, akik nem mi vagyunk, mert mi sosem töltünk le filmeket és szexshopban se jártunk soha, szóval tőlük tudjuk, hogy réges-régen, valamikor az internet előtti időkben, léteztek könyvesboltok (tán még ma is van egy-kettő belőlük a Soho sötét sikátoraiban), ahol a pirulás nélkül kézbe vehető, szalonképes irodalmat vaskos függöny választotta el attól a helyiségtől, ahol az úgynevezett adult fiction polcai sorakoztak. S hogy mi állt e polcokon? Barátaink elmondása szerint regénynek látszó, úri huncutságok, magyarul: puha fedeles pornók, jobb-rosszabb szövegkörnyezetbe helyezett hardcore tartalmakkal.

A szürke ötven árnyalata, melyről főként azért beszélünk most, mert két folytatásával együtt idestova több mint negyvenmillió olvasónak nyújtott örömet világszerte, alighanem annak köszönheti Harry Pottert is megszégyenítő sikereit, hogy lebontotta a tágas, családbarát, könyvesbolti előterek és a sötét hátsó helyiségek közt feszülő vasfüggönyt.

E történelmi tettet egyébként igen egyszerűen sikerült véghezvinnie. Az első dugásig több mint száz – vágyakozással teli, nyilvános helyen is zavartalanul olvasható – oldalon át vezet az út. Van időnk megismerni a lépten-nyomon elpiruló egyetemista diáklány belső gondolatait („Épp az járt a fejemben, hogy a hajadba túrok, és azon gondolkodom, milyen érzés lehet”), és nem marad adós a könyv a pirulás legfőbb kiváltójának, a szadisztikus hajlamait lehengerlő sármmal, uralkodó természetét magánhelikopterrel, férfias keménységét pedig Bach zongorázásával ellensúlyozó, márványból kifaragott mágnás jellemzésével sem.

– Eklektikus az ízlésem, Anastasia, Thomas Tallistól az Oroszlánkirályig. A hangulatomtól függ… – így az összetett jellemű férfiú, s akár hálásak is lehetünk a mondatban szereplő hírhedt félrefordításért (nincs az a Facebook-tag, aki ne hallott volna a „skandalumról”), mert ha eddig nem esett le, miben rejlik a szerző tehetsége, akkor itt (86. oldal) a remek szemléltetőeszköz. Bár valóban van különbség a Kings of Leon és a The Lion King között, és akárhogy is nézzük, nem szerencsés leoroszlánkirályozni a népszerű együttest, a szereplők szempontjából végül is édes mindegy. Annyira nincsen saját egyénisége ennek a 120. oldal környékén végre egy jóízűt együtt dugó, majd a 150. fele orálisan is egymásra találó, s valamivel a 300. oldal előtt egy kimerítőbb seggrepacsiba is belebonyolódó, ezt követően pedig két ezüstgolyóval is összemelegedő emberpárnak, hogy ha Christian Grey (a történet hímtagja) ne adj' isten a Süsü, a sárkány nyitódalára lenne rákattanva, amikor épp nem nőket vesszőz meg, Anastasia Steele (a történet szűzies szépsége) pedig nem Thomas Hardyval példálózik, amikor irodalmi jártasságát (vagy a szerzőjét) fitogtatja, hanem Laurel & Hardyval, az is simán beleférne. Filmes példával élve: mintha nem lenne édes mindegy, mit hallgat és mit olvas Jenna Jameson két sokszereplős nagyjelenet között. Mosolyogni való, ahogy Steele & Grey, e két pornóirodalmi alak, nagy igyekezetükben, hogy másnak látsszanak, mint amik, Hardyt meg Bachot veszik a szájukra, és akkor itt most nagy levegőt veszünk, és nem élünk vissza a mondatban rejlő olcsó lehetőségekkel. A szerző viszont több mint 500 oldalon át űzi-hajtja a dugni sem rest széplelkeket, és, mint tudjuk, még hátravan két folytatás. Anastasia Steele kedvenc kifejezésével élve: szentséges basszantyú!

Ulpius-ház, 2012, 524 oldal, 3999 Ft


Figyelmébe ajánljuk