200 milliárd forint értékű orosz oligarcha-jachtot foglaltak le az olaszok

Külpol

A jelek szerint egy orosz milliárdosé, aki szerepel az Európai Unió szankciós listáján.

Az "A vitorlás jacht" nevű hajó, amelynek becsült értéke mintegy 530 millió euró (196,1 milliárd forint), Trieszt kikötőjében horgonyzott. Az olasz pénzügyi rendőrség tisztviselői pénteken foglalták le - jelentette az ANSA olasz állami hírügynökség.

A Nobiskrug német hajógyár által épített jacht feltehetően Andrej Melnyicsenko orosz szénmilliárdosé, aki Oroszország ukrajnai inváziója után felkerült az EU szankciós listájára.

Az olasz pénzügyi rendőrség a múlt héten lefoglalt egy másik jachtot is, amely feltehetően egy orosz oligarcháé volt.

A hajóról itt lehet képeket nézegetni:

A római miniszterelnöki hivatal korábban közölte az orosz oligarchák eddig lefoglalt vagyontárgyainak listáját: a pénzügyőrség, valamint a rendőrség pénzügyi-gazdasági bűncselekményekre szakosodott egységei a liguriai Imperia kikötőjében lefoglalták az Alekszej Mordasov tulajdonát képző Lady My Yacht nevű hajót, amelynek értékét 65 millió euróra teszik. Hasonlóképpen lefoglalták Gennagyij Timcsenko jachtját Sanremo kikötőjében, 50 millió euró értékben.

Ezenkívül lefoglalták az Oleg Szavcsenko által birtokolt, XVII. századi Villa Lazzareschi ingatlant az észak-olaszországi Lucca megye térségében, 3 millió euró értékben. Továbbá a Comói-tó térségében Vlagyimir Szolovjov ingatlanját, amely 8 millió eurót ér, és Aliser Uszmanov szardíniai ingatlanját a Pevero-öbölben 17 millió euró értékben.

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért!

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők! De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.