Andrej Babiš: a magyarok nem hülyék, ha nem elégedettek a kormányukkal, majd leváltják

  • narancs.hu
  • 2019. szeptember 24.

Külpol

És még az internet sincs cenzúrázva.

Interjút adott a Die Weltnek Andrej Babiš cseh miniszterelnök, amelynek apropóját többek között az adta, hogy az ő pártjából, az ANO-ból érkezik Věra Jourová a jogállamiságért felelős biztosi pozícióba, írja az Azonnali.

A miniszterelnök úgy kommentálta Jourová kinevezését, büszke rá, hogy a politikus már másodjára kap pozíciót az Európai Bizottságban, az pedig, hogy ez a poszt a jogállamisággal függ össze, a Csehország iránti bizalmat bizonyítja.

Babiš arról is beszélt, hogy Ursula von der Leyennel biztosan jobban együtt tudnak majd dolgozni, mint Jean-Claude Junckerrel, hiszen már most jobb a viszonyuk, mint a bizottság leköszönő elnökével.

A lap arra is kitért, vajon Jourová mennyire fog hatékonyan fellépni a hetes cikkes eljárásokban Lengyelország és Magyarország ellen, mire Babiš azt mondta: "Lengyelország és Magyarország szuverén országok, ahol demokratikus választások vannak, az internet nincs cenzúrázva, az emberek pedig nem hülyék. Ha nem elégedettek a kormányukkal, majd leváltják őket."

Amikor pedig arra terelte a szót az újságíró, hogy bár ejtették a nyomozást a cége által jogosulatlanul felvett uniós pénzek miatt, az OLAF (az EU csalás elleni hivatala) még mindig nincs meggyőzve és tiltott állami támogatásra gyanakszik, a cseh miniszterelnök azt mondta, ez egy rossz vicc! Szerinte ő rendes ember, a választók rá szavaznak, a tömegtüntetéseket nem kell komolyan venni, és különben sem lehet korrupt, hiszen rengeteg pénze van.

"Igen, kőgazdag vagyok, ezért nem vagyok korrupt. Senkinek sincs elég pénze, hogy engem megvegyen."

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.