Lukasenka: Fehéroroszország nem akar háborút, de kész megvédeni szuverenitását

Külpol

Na, de kitől? Agresszió esetén kénytelenek lesznek válaszolni.

Fehéroroszország a problémák békés rendezését szorgalmazza, de kész megvédeni függetlenségét és szuverenitását – jelentette ki csütörtökön Aljakszandr Lukasenka fehérorosz elnök a kínai sajtónak adott interjújában.

Készek vagyunk országunk függetlenségét és szuverenitását megvédeni. Nem akarunk háborút. Azt szeretnénk, ha itt minden békés lenne"

– ismertette a BelTA helyi hírügynökség az elnök szavait.

Mint mondta, Lengyelország, Litvánia és Ukrajna területén az utóbbi napokban nem látták jelét olyan csapatösszevonásoknak, amelyekkel belerángathatnák Fehéroroszországot a konfliktusba. Hangsúlyozta, Minszk ezt pozitívan értékeli. Mindazonáltal

készen állnak "nagyon komoly" választ adni egy esetleges külföldi agresszióra.

Hozzátette, ezt világossá tették a kijevi, a londoni és a washingtoni vezetésnek is. "Remélem, lesz alkalmam álláspontunkat a franciáknak is értésére adni, végtére is nukleáris nagyhatalom" – tette hozzá.

"Isten őrizz, hogy Ukrajna felől agressziót hajtsanak végre Fehéroroszország ellen, mert akkor kénytelenek leszünk válaszolni" – idézte az SZB Belarusz Szevodnya című lap Lukasenkát, aki meggyőződését fejezte ki, hogy ebben az esetben számíthatnak majd a világközösség, különösen pedig Kína és Oroszország támogatására is.    

Lukasenka beszélt az ukrajnai orosz hadműveletről is. Véleménye szerint

a fegyveres konfliktus elkerülhetetlen volt. Hozzátette, ha Moszkva nem veszi elejét a Nyugat tevékenységének Ukrajnában, az még súlyosabb következményekkel járt volna.

Kiemelte, hogy tudomása szerint Hszi Csin-ping kínai elnök csütörtökön vagy pénteken beszédet mond, vagy bejelentést tesz az ukrajnai orosz hadművelet kapcsán. "Szeretném felhívni a figyelmüket, hogy ez a kínai politika részéről nem szokványos dolog. A kínaiak mindig gondosak és óvatosak. Nem ártják magukat olyan dolgokba, amelybe nem szükséges" – fogalmazott a fehérorosz elnök, aki szerint nagyon komoly következményei lennének, ha nem találna értő fülekre a kínai álláspont.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.