Aggódnak a diplomaták az észak-koreai atom miatt

  • Narancs.hu/MTI
  • 2017. augusztus 9.

Külpol

A nemzetközi helyzet egyre fokozódik.

António Guterres ENSZ-főtitkár a szóvivője útján tudatta: „rendkívül aggódik” a kialakult helyzet miatt, és zavarba ejtőnek tartja az észak-koreai fejlemények miatt erősödő „konfrontációs retorikát”. Stéphane Dujarric szóvivő azonban nem jelezte, hogy a világszervezet vezetője cselekvésre vagy akár nyilatkozatra készülne az Észak-Korea körül növekvő feszültség ügyében – adta hírül az MTI.

Oroszország ENSZ-nagykövete pedig leszögezte, hogy Moszkva végrehajtja az ENSZ Biztonsági Tanácsa (BT) által szombaton elfogadott új szankciókat Észak-Korea ellen, és felhívta a figyelmet arra, hogy az amerikai rakétavédelmi rendszer dél-koreai telepítése nem oldja meg a ballisztikus rakéták elleni védelem problémáját. A nagykövet egyúttal reményét fejezte ki, hogy

az Egyesült Államok „megőrzi nyugalmát a válság idején”,

s tartózkodik minden olyan lépéstől, amely „veszélyes reakciókat provokálhat” Észak-Korea részéről. Továbbá párbeszédet sürget a feszültség enyhítésére. „A katonai megoldás egyáltalán nem lehet opció” – fogalmazott a diplomata.

James Mattis amerikai védelmi miniszter

nyilatkozatban hívta fel Kim Dzsong Un észak-koreai diktátor figyelmét arra, hogy „oda kell figyelnie”

az ENSZ BT szombati szankciós határozatára, különösen azért, mert azt egyhangúlag hozták meg. A Pentagon irányítója szerint Phenjannak választania kell: vagy teljesen elszigeteli magát, vagy visszalép atomfegyverprogramjától. A tárcavezető egyúttal hangsúlyozta: az észak-koreai vezetésnek nem szabad fontolóra vennie egyetlen olyan lépést sem, amely „rezsimje megszűnéséhez és népe pusztulásához vezethet”. 
A miniszter fontosnak tartotta leszögezni azt is, hogy az Egyesült Államok és szövetségesei kiváló védelmi rendszerrel és támadóképességgel rendelkeznek.

Mindezt azok után, hogy kedden Donald Trump azt mondta: „A legjobb, ha Észak-Korea többé egyetlen fenyegetést sem tesz az Egyesült Államok felé. Tűzzel-vassal fogunk válaszolni nekik, amilyet még nem látott a világ.” Ezt persze Észak-Koreában nem vették túl jó néven.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Zöld és fekete

A többszörös hozzáférhetetlenség határozza meg Nanna Frank Møller és Zlatko Pranjić frusztráló dokumentumfilmjét. Első ránézésre a téma filmes-antropológiai eszközökkel könnyedén megragadhatónak tetszik. Zenica egy Szarajevótól nem messze lévő kisebbecske város, amelynek határában a világ egyik legnagyobb acélgyárának, az ArcelorMittalnak a kokszolóüzeme terpeszkedik.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást” – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor.