Kolerajárvány kitörése fenyeget Mariupolban

  • MTI/narancs.hu
  • 2022. június 7.

Külpol

A megszállók közben azzal vannak elfoglalva, hogy oroszra cseréljék a város nevét a határában álló feliraton. 

Az oroszok arra készülnek, hogy lebontják a Donyeck megyei Mariupol bevezető útjánál álló, betonból készült ukrán városnevet, amelyet orosz nyelvűre akarnak kicserélni – közölte kedden az ukrán városi tanács a Telegram üzenetküldő alkalmazáson.

A betonból készült városnévfelirat egyedül az "i" betű írásában különbözik az orosz nyelvű változattól, az ukrán nyelvben ugyanis nem cirill hanem latin "i" betűvel írják a település nevét. Ezenfelül a betűk az ukrán nemzeti zászló színeire, azaz kék-sárgára vannak festve.

A városi tanács, alátámasztandó állítását, videofelvételt tett közé, amelyen nem megnevezett és nem látható férfi beszél a feliratnál állva oroszul arról, hogy "ma kezdődik a felirat elbontása", az építménynél pedig munkások léthatók egy munkagéppel. A férfi közli a felvételen, hogy "orosz város normális orosz nevére javítják" a feliratot.

A város törvényesen megválasztott tanácsa hozzáfűzte, hogy "miközben a megszállók a felirat ukrán-mentesítésével foglalkoznak, Mariupolban az emberek éheznek, a városban még mindig nincs ivóvíz, áram és gáz, s járványveszély fenyeget". A városban kolerajárvány veszélye fenyeget.

Az Ukrajinszka Pravda hírportál emlékeztetett arra, hogy az orosz hadsereg május 20-án vette át az ellenőrzést Mariupol egésze fölött. 

Közben az ukrán vezérkar napi helyzetjelentésében arról számolt be, hogy az orosz hadsereg változatlanul ostromolja Kelet-Ukrajnában Szeverodonyecket, a déli országrészben viszont Herszon megyében ukrán harci helikopterek mértek csapást az orosz erőkre, valamint repülőgépek Mikolajiv megyei orosz lőszerraktárakra.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.