Szijjártó Péter oroszul szólalt fel Fehéroroszországban

  • narancs.hu
  • 2024. november 1.

Külpol

Olyasfajta diplomáciai udvariasságot mutat a putyinista országok irányába a külügyminiszter, aminek nyoma sincs, ha nyugaton jár.

Élesen bírálta a Belarusz és Oroszország elleni uniós szankciókat és párbeszédet szorgalmazott Szijjártó Péter Minszkben – írja a Szabad Európa. A külügyminiszter október 31-én utazott a fehérorosz fővárosba az Eurázsiai Biztonsági Konferenciára, amelyen a hat szovjet utódállamot tömörítő Kollektív Biztonsági Szerződés Szervezete (KBSZSZ) tagállamai vesznek részt más Oroszországgal szövetséges államokkal. A minszki konferencia egyik főszereplője természetesen Szergej Lavrov orosz külügyminiszter.

Szijjártó Péter a konferencián határozottan ellenezte az ukrajnai invázió miatt Oroszország ellen hozott szankciókat, és

oroszul kezdte a beszédét,

mielőtt angolra váltott. „Ma hatalmas erők dolgoznak a hegemónia megteremtésén, és ha nem követed 100 százalékig a mainstreamet, akkor egyből megkérdőjelezik a jogodat a saját álláspontod hangoztatásához. Ez egyértelműen mutatja, hogy milyen alacsony szinten folyik a politikai vita ma Európában” – mondta a lap beszámolója szerint. „Nem fogadunk el semmilyen korlátozást azzal kapcsolatban, hogy kikkel működünk együtt. Nem szeretjük a szankciós politikát” – tette hozzá. Végül annak a reményének is hangot adott, hogy a látogatása során folytatott „kétoldalú megbeszéléseit” nem ítélik el Brüsszelben.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.