Tavaly karácsonykor kigyulladt a Tongda Vállalat raktára a Józsefvárosban, egyes vélemények szerint 4 millió dollár értékű kínai áru lett a tűz martaléka. Egy ideig úgy tűnt, az eset a kínai kolónia belügye marad, de január elején már a magyar rendőrségnek is dolga akadt az ügyben.AHong Kong étteremben január 13-án sajtótájékoztatót tartott a kínai nyelvű Európai Fórum Hetilap (EFH) szerkesztősége. Yin Jiachao (továbbiakban főszerkesztő) "hallatlan és jogsértő" esetet emlegetett, majd felmutatta lapjának 252. számát, amely csupán néhány mondatot közölt arról, hogy a lapból azért hiányoznak a betűk, mert a tartalomért felelős emberek január 6-8. között a VIII. kerületi rendőrkapitányságon, illetve a BRFK Szervezett Bűnözés Elleni Osztályán, a Gyorskocsi utcában voltak fogva tartva. Ahhoz, hogy megtudjuk, miért, vissza kell mennünk a kályhához.
A kormányváltás után a sikeres lobbi- és piacvédelmi manővereknek köszönhetően (lásd A Sárkányok sátorfája, Magyar Narancs, 2003. december 18.) a kínai árusok élete nehezebbre fordult. Sokan nem tudtak új árukészletet rendelni vagy bérelt raktárukat saját készlettel feltölteni, ezért üres helyeiket kiadták.
Szóbeli megállapodás. Színre lép a rokon
Ezt tette Ye Jianxiong (továbbiakban raktáros) is, a porig égett Tongda Vállalat tulajdonosa, aki azt állítja, csak barátainak és piaci ismerőseinek adta ki a helyeket. Sőt bérleti díjat sem kért, és csak a lopás ellen vállalt felelősséget. Csakhogy a károsultak közül többen mutogattak egy hirdetést, amelyben a Tongda garanciát és mindennemű kártérítést biztosít a nála őrzött árukért, továbbá állítják, hogy 105 és 110 ezer forint közötti bérleti díjat is kellett fizetniük.
A december 27-i tűz után - amelynek okait még vizsgálják - a raktárosnak nemcsak az üszkös romokkal, de a bérlők kártérítés-követelésével is szembe kellett néznie. Nem volt semmiféle szerződés, mégpedig azért, mert a kínai üzletek többnyire szóban köttetnek, amihez mindenkinek tartania kell magát. "Ennek két oka is van - tudtuk meg informátorunktól - egyrészről a kínai kultúrában és szokásban az adott szó a mai napig kötelez, másrészről viszont ha a hazai magyar nyelvű szerződések szerint szeretnének eljárni a kínai kereskedők, üzleteikhez tolmácsra lenne szükség."
A károsultak szerint a raktáros azt mondta, hogy a tűzvész miatt ő is tönkrement, vagyona nincs, úgyhogy nem tud fizetni. De van egy gazdag és jómódú unokatestvére, aki - egy másik kínai hagyomány értelmében - kezességet vállal az anyagi kárért. Ekkor került a képbe Ye Jianxin (a továbbiakban Ye úr).
Titotkzatos ismerős az étteremben. Sajtófigyelés
A károsultak ügyvédjei, Páhokiné dr. Baji Éva és dr. Kvasz Mátyás szerint néhány ügyfelük január 2-án Ye úrt kereste meg azzal, hogy eltűnt a raktáros, nincs, aki fizessen. Ye úr erre azt felelte, hogy ha rokona valóban nem kerül elő, minden kárt megtérít. A bérlők ezután elmentek az Ég Temploma étterembe, hogy egy vacsora mellett megbeszéljék a további teendőket. "Az való igaz - mondta Baji Éva -, hogy a vacsora alatt, mint egy kósza, eleve halott ötlet, minden konkrétumot nélkülözve felvetődött, hogy nem csak becsületes úton lehetne azt a pénzt megszerezni, de az asztaltársaság ezt a lehetőséget azonnal kizárta. Csakhogy Ye úr egyik ismerőse a szomszéd asztalnál ült, felfigyelt a fondorlatos szavakra, és figyelmeztette az üzletembert."
Néhány nappal később előkerült az addig rendőrségi védelemben részesülő raktáros, aki január 6-án a Bermuda Casinóba hívta a károsultakat, hogy megbeszéljék a továbbiakat. Csakhogy hamarosan egyenruhás rendőrök lepték el a kaszinót, és öt férfit magukkal vittek. Mint kiderült, zsarolásos emberrablás - Ye urat akarták elrabolni - gyanúsítottjaiként állították elő őket.
Az Európai Fórum Hetilap újságírói ezután kerültek képbe. Az egyik gyanúsított felhívta Liu Wenjiant, az EFH laptulajdonosát (továbbiakban laptulajdonos), hogy segítsen. Azért őt, mert a kilenc magyarországi kínai nyelvű újság közül csak az EFH számolt be a 4 millió dollár kárértékű tűzesetről. A laptulajdonos a főszerkesztővel együtt be is ment a rendőrségre, ahol előbb közölték velük, ha a kaszinóban lettek volna, őket is előállítják, majd amikor Ye úr két embere megérkezett és mondtak valamit, a rendőrök elvették ira-taikat, majd közölték velük, hogy a két tanúvallomás alapján ők az emberrablás legfőbb gyanúsítottjai. Ezután az immár hétfős társaságot átszállították a Gyorskocsi utcába. Legalábbis a főszerkesztő ezt mondta a sajtótájékoztatón.
Perlaki Attila rendőr ezredes azonban másképp tudja. Az ezredes elmondta, hogy január 4-én, 14.40 órakor Ye úr a rendőrségen bejelentést tett, hogy négy kínai állampolgár bűncselekményt tervez ellene, majd hozzátette, a társaság más személyekkel kibővülve konkrét előkészületeket is tett. A feljelentésében öt általa ismert - névvel és elérhetőséggel is feltüntetett - kínai állampolgárt jelölt meg egyértelműen. "Két nappal később, 13.30 órakor állampolgári bejelentés érkezett - folytatta az ezredes -, ami arról tájékoztatott bennünket, hogy a Bermuda Casinóban bűncselekmény előkészületei zajlanak."
Perlaki utasítására, az ORFK Készenléti Rendőrség egységének bevonásával, a rendőrök a Bermudában négy embert bűncselekmény elkövetésének gyanúja miatt állítottak elő, egyet pedig azért, mert az autójából egy huszonöt centiméter pengehosszúságú harci tőrkés került elő. Ellene szabálysértési eljárás indult. Ye urat tanúként hallgatták ki - telefonon. A laptulajdonost és a főszerkesztőt azonban nem 19.55 órakor vették őrizetbe, mint ahogy állítják, hanem 22.50 órakor, és a Gyorskocsi utcába is csak január 7-én, hajnalban szállították át őket. Ott előbb azt mondták nekik, hogy csak ők a gyanúsítottak - a többiekből tanú lett -, majd a kihallgatást követően szabadon engedték őket.
Ye úr is máshogy emlékszik. Neki azt mondták, hogy látták az Ég Temploma étteremben a laptulajdonost és a főszerkesztőt a károsultakkal, sőt azt is hallották, hogy emberrablásra biztatják a bérlőket. Ezután tett feljelentést egyebek mellett a laptulajdonos és a főszerkesztő ellen. Úgy tudja, a rendőrség azért engedte el az őrizetbe vetteket, mert nem történt meg a bűncselekmény.
Társadalmi nyomás. Gyűjtés. Raktározásra alkalmatlan
Továbbra is fenntartja azonban a vádakat, és várja, hogy a nyomozás majd őt igazolja. Hogy miért jó az EFH-nak, ha elrabolják, Ye úr így válaszolt: "A pénz, a részesedés. Ugyanis nekik újságírókként nincsen komoly bevételük, ezért mindennel megpróbálkoznak. Miután az emberrablás nem sikerült, ezért most majd azzal próbálkoznak, hogy a kolónián belüli társadalmi nyomással kényszerítsék ki belőle a 4 millió dollárt."
Hogy pontosan mit ért Ye úr társadalmi nyomás alatt, azt a főszerkesztő sejteti: amíg ők őrizetben voltak, addig 3 ezer fős tiltakozó tüntetés előkészítése folyt, ami csak azért maradt el a meghirdetett időpontban, mert már szabadlábra kerültek. Eközben többen adománygyűjtésbe kezdtek, és a Magyarországi Kínaiak Egyesülete is támogatásáról biztosította a károsultakat, hangsúlyozva, hogy a kínai kolónia együtt érez velük. A laptulajdonos és a főszerkesztő azonban nem éri be ennyivel, jogi úton is keresik az igazságot mind a károsultaknak, mind maguknak. "Nyilvánvaló, hogy ügyfeleinket a Bermuda Casinóba szóló meghívással csapdába csalták. Ha befejeződik a Ye úr által indított eljárás, akkor büntetőeljárást kezdeményezünk hamis vádemelésért és hamis tanúskodásért, valamint a bérlők nevében kártérítési eljárást" - mondta Baji Éva. Ez utóbbit azonban megnehezíti a szerződések hiánya, valamint az, hogy a tűzvészben keletkezett kár összegét a bíróság csak akkor tudja megállapítani, ha a károsultak vámpapírokkal igazolják, milyen értékben hoztak be árut. Az ügyvéd szerint mégsem reménytelen a helyzet, mert a büntetőeljárás során kiderült: a raktáros nem volt jogosult bérbe adni az épületet, mivel az semmilyen "raktározásra alkalmas" feltételnek nem felelt meg.
H
Az ügy most itt tart. Ami biztos: az Európai Fórum Hetilap szerkesztősége alaptalanul hivatkozik a sajtószabadság lábbal tiprására, ahogy tette azt a tájékoztatón. A rendőrség ugyanis nem mint a sajtó embereit vette őrizetbe őket, hanem bejelentés és tanúvallomások alapján, a Btk. 175/A §-ába ütköző emberrablás gyanúsítottjaiként. A rendőrségnek a törvények értelmében így kellett eljárnia, mert még az előkészület, a bűncselekményre történő felhívás is akár 3 évig terjedő szabadságvesztéssel büntethető. Ye úr azonban továbbra is retteg, irodáit kamerákkal szerelte fel, raktárai területén biztonsági őrök vigyáznak. Ám a helyi szokásokat ismerők szerint a feljelentés ügyes húzás volt, mivel így ki lehet bújni a kártérítés alól. De a maffiával szemben is lépéselőnybe kerülhet a kínai üzletember, hiszen a rendőrség minden bizonnyal figyelni fogja Ye úr minden lépését.
Czifrik Balázs