Siófoki képeslap és múzeumi séta: Rettenetesek

  • - legát -
  • 2003. augusztus 21.

Lokál

Amennyiben jó az, ha nem pisálunk a szomszéd plédjére, nem szórunk söröskupakokat a gyalogútra, ahol mezítláb járnak, és nem öntünk tusfürdőt abba az iszapos ganajba, amit Balatonnak neveznek, akkor bátran kijelenthetjük: jó volt magyarnak lenni az elmúlt héten Siófokon. De nem csak ezért.

Amennyiben jó az, ha nem pisálunk a szomszéd plédjére, nem szórunk söröskupakokat a gyalogútra, ahol mezítláb járnak, és nem öntünk tusfürdőt abba az iszapos ganajba, amit Balatonnak neveznek, akkor bátran kijelenthetjük: jó volt magyarnak lenni az elmúlt héten Siófokon. De nem csak ezért.Noha egymásba érnek a sopánkodó beszámolók, hogy idegenforgalmi bevételeink jócskán elmaradnak a várttól, a déli part központjában ennek semmi nyoma, Siófokon hemzsegnek a németek. Harsányak és magabiztosak, színes atlétáikban, kempingnadrágjaikban már csak azért sem tűnnek ki a tömegből, mert ők maguk a tömeg. Mivel minden igyekezetük a kikapcsolódásra irányul, apróságok nem zavarják őket, például úgy tűnik, a tóból lassan kifogy a víz. Sőt, mintha ez lenne csak az igazi buli. Egyébként pedig a bokáig érő vízben dagonyázó, labdarúgó vagy éppen sörösrekesszel egyensúlyozó, gatyás turisták látványa legfeljebb azokat a finnyásakat zavarhatja, akik még mindig azt képzelik a balatoni panorámáról, hogy távolban egy fehér vitorla.

"Érezze otthon magát a kedves vendég!"

- hirdetik úton-útfélen, de a kedves vendégek másképp gondolják. Nem valószínű ugyanis, hogy odahaza, a Magdeburg melletti Alsó-Madárfogáson ugyanolyan természetességgel szemetelnének az utcán, vagy fogyasztanák szívószállal a Borsodi, a Pécsi Szalon, az Arany Ászok és más hasonló, nagy hírű söröket a járdán ülve - rekeszből, hármasával. És az sem valószínű, hogy a kreatív alkoholfogyasztásnak, illetve az ezt követő önkifejezésnek olyan hihetetlen formájával próbálkoznának, mint amit az Ezüst-parton tapasztalhattunk a kora délutáni, rekkenő hőségben. A műsor főszereplője, egy hamvas fiatalember előbb azzal próbálja észrevétetni magát, hogy egy gumimatrac pumpájának gégecsövét kapja be, ami félbevágott ásványvizes palackban végződik. Társa ide tölti a sört, amit hősünk csak nyel és nyel, majd miután kiürül a palack, úgy gondolja, a bokáig érő vízben keres felüdülést. Néhány lépés után elhányja magát, majd afféle fináléként, arccal a habos ételmaradék közé vágódik.

"Idejönnek tombolni, de nehogy azt higgyék, hogy Ibizán másképp viselkednének" - mondja egy idegenforgalmista, aki már csak legyint, ha ilyet lát.

A siófoki vasútállomás mellett azért jóval visszafogottabb a hangulat, csak a szokásos zsibvásár működik a célközönség igényeinek kielégítésére. A kínálat CCCP, DDR, Eminem és Metallica feliratú pólókból, valamint David Beckham mezekből a legnagyobb, de azért kitömött "vicces" állatokból (róka stüszikalapban, vadászpuskával és hasonlók), világítótoronyból és műanyag sípoló macskakőből is akad bőven.

"Ha ez így megy tovább, én valami rettenetes dolgot csinálok!"

A város szülötte, posztumusz díszpolgára, Kálmán Imre írta ezt egy 1906-os keltezésű levelében. Szülőházát, ami jelenleg emlékmúzeum, csak nehezen találjuk meg a forgatagban, de ebben a helyzetben vajon ki tudna ellenállni egy olyan csábításnak, mint amit a programajánlóban olvastunk: A Kálmán Imre Múzeum hűen reprezentálja a város nagy fiának életét és munkásságát. Egykori szülőháza ma a város múzeuma, melyben látható például a mester zongorája, számos használati tárgya, eredeti kottái. A múzeum bemutatja Kálmán Imrét, hiteles pályaképet ad gyermekkoráról s az itt töltött tanulóéveiről. Külön erénye a kiállításnak, hogy a századforduló hangulatát idézve, kortörténetileg hiteles környezetben mutatja be anyagát. A kiállítás kitér a Siófoktól távol töltött évekre is, bemutatva, hogy a zeneszerző sikeres pályafutásának csúcsán sem szakította meg kapcsolatait szülővárosával.

Többszöri nekifutás után, néhány rohamturistán és helyi sztalkeren átgázolva végre megtaláljuk a házat, ami itt és most valóban a nyugalom szigete. A háttérben lágy muzsika szól, bár a "kortörténetileg hiteles környezetet" némiképp ellensúlyozza, hogy amikor jobbra vesszük az irányt, egy közönséges hivatali helyiségben találjuk magunkat. De a pénztáros néni ránk ripakodik:

"Az nem a kiállítás, hanem az iroda!"

Balra viszont már tényleg a tárlatot célozhatjuk meg. Az első szoba legnagyobb részét a mester zongorája foglalja el, de itt látható a zeneszerző keze gipszbe öntve, valamint számos kotta, levél és fotó. A zongorán stílszerűen a Te rongyos élet kottája hever, valamint két koszorú, amit "Siófok hálás polgárai" készíttettek Kálmán Imre 112. és 118. születésnapja alkalmából. És ha már az évfordulóknál tartunk: noha már 1946-ban - a zeneszerző életében - elhatározták, hogy mivel "istenáldotta tehetségével emigrációjában is hathatós propagandát fejtett ki hazánk érdekében, a legkevesebb, amit tehetünk, hogy emléktáblával jelöljük meg szülőházát, s róla utcát nevezünk el", a város díszpolgárává csak 1993-ban avatták. Vagyis negyven évvel halála után. A következő szobát, a Csárdáskirálynő kapcsán, afféle orfeumnak rendezték be, az apró színpadon három próbababa, két férfi és egy nő meg egy piros szék. A "Tessék helyet foglalni!" hangulat teljesen érdektelen, bár az mindenképpen viccesnek tűnik, hogy az egyenruhában és Ferenc József-szakállban feszítő egyik úr hóna alatt lévő papírtekercsre filctollal azt írták: "haditerv". A harmadik - egyben utolsó - helyiségben, ami amolyan dolgozószoba, lemezek és plakátok mellett személyes tárgyakat állítottak ki, háziköntöst, gramofont, egy "Hornyphon" márkájú világvevő rádiót. Ám a lényeg a díszes szekreteren hever. Kálmán Imre 1948-as német nyelvű kézirata, Visszaemlékezések Bartók Béláról címmel.

A már idézett levél különben így végződik: "Operettet fogok írni!" Kálmán Imre karrierje ugyanis nem úgy indult, hogy popsztár lesz belőle. ` is, mint ahogy annyian mások, "nagy zeneszerző" akart lenni. Bartókkal együtt járt a Zeneakadémiára, de miután első színpadi műve, a Pereszlényi juss című énekes játék hatalmasat bukott, akkor gondolt a "rettenetes"-re.

Mi viszont csak azután, hogy kilépünk az utcára.

- legát -

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.