Papírpénz a máglyán, avagy halloweenparti másképp

  • Kovács E. Málna
  • 2015. november 1.

Magyar Mandarin

Noha a kínai vezetés nem enged jelmezben közlekedő utasokat a metró területére, az apácajelmezes prostik valahogy mindenütt ott vannak – Pekingben is.
false

 

Mikor a vérben úszó szemgolyók, pókokkal teleszórt spagetti és macskából sütött keksz animált, megzenésített egyvelegét a falra vetítve egy halálfejes műanyag baltával a kezemben beállítottam egy csapat tízéveshez, egy kislány kuncogva odavetette, hogy „de cuki!”, majd bezsebelte az előkészített cukorkákat, és ezzel le is tudta a halloweennek nevezett cirkuszt. Nem ő az első kínai ismerősöm, akit hidegen hagy az október utolsó napján Pekingben – és más kínai nagyvárosokban is – kötelezően rendezendő buli, hiszen a karácsonyhoz hasonlóan mindössze az expateket és a belőlük élő italkereskedéseket hozza lázba.

false

Ettől még simán belebotlani fejből kilógó agyvelővel mászkáló maszkos alakokba, akik a város méreteiből és egyéb sajátosságaiból adódóan döbbenetes tömegben özönlik el a világot, ezért a kínai vezetés következetesen nem enged maszkban, jelmezben, ijesztő sminkben vagy véresen közlekedő utasokat a metró területére. A 2014-es évben a közeledő APEC-csúcs miatti előkészületek hevében ezt az ad hoc szabályt annyira komolyan vették, hogy a pánikkeltésre alkalmas jelmezek viselőivel szemben rendőri intézkedést, letartóztatást helyeztek kilátásba.

false

A holdnaptár hetedik hónapja (aminek egy része a Gergely-naptár szerinti októberre esik) Kínában is az élők és a holtak közti kapcsolat jegyében telik, amire a gui yue, azaz szellemhónap elnevezés is utal. A hagyomány szerint  a szellemek ebben az időszakban egy kis szórakozás reményében egyszerűen átsétálnak a túlvilágról, ami sokakat olyan komoly félelemmel tölt el, hogy minden veszélyes tevékenységet, így például az úszást is kerülik, és nem szívesen maradnak egyedül kivilágítatlan helyen, hiszen ilyenkor mindenütt holt lelkek masíroznak. És bár az ilyenkor esedékes hagyományos kínai szertartásokat az expat közösség maszkos-jelmezes csoportjának hangos és őrült közlekedése töri meg, a kínaiak szinte rezzenéstelen arccal írják az efféle bulikat a nyugati szokások térnyerésének számlájára, és minden idejüket a saját halottjaiknak szentelik.

false

A Nyugati Han-dinasztia idejéből fennmaradt ereklye, a Szertartások könyve szerint az, hogy kegyhelyet vagy akár templomot építhessenek a szeretteiknek, csak a gazdag embereknek adatott meg, a szegény halottaknak viszont sem kegyhelyre, sem templomra nem telik, ahova visszajárhatnak, így a lelkük szabadon kószál.

false

Ez a hagyomány ma úgy él a köztudatban, hogy az erőszakos bűncselekmények áldozatai (vagy akiknek nem volt temetése) a holdnaptár hetedik hónapjában visszatérnek, hogy a földi javakból haláluk után részesüljenek. Az a család, aki ilyen hozzátartozót gyászol, mindent megtesz, hogy a szelleme békében és elégedetten távozzon: a szükséges javak mását papírból készítik el, majd elégetik, különösen mivel ebben az időszakban az idő is egyre hidegebbre fordul: ezt papírból készített meleg ruhákkal orvosolják, hogy felmenőik a másvilágon se fázzanak.

false

Igazi megnyugvást a szóban forgó hetedik hónap utolsó napja hoz csak, amikor a hiedelem szerint a túlvilág kapuját visszazárják, a szellemeket pedig hazaküldik, ezért az elveszített szeretteiket gyászoló rokonok ismét a máglyára pakolják a papírból készített ruhákat és a papírpénzt, hogy felmenőiknek mindene meglegyen a következő kapunyitásig.

false

A halloweennapi buli tehát Kínában inkább elgondolkodtató, mint vidám, de ez csak a józan és szemfüles utazónak tűnik föl ilyentájt: a pekingi (ahogyan a kantoni vagy a sanghaji) expat közösség nagyja ugyanis boszorkányjelmezben, parókában és seprűnyélen táncolva őrjöng, sőt: soha máskor nincs ennyi apácajelmezes Marilyn Monroe odakint.

false

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.