Változatok egy illúzióra – A kék ég Pekingben

  • Kovács E. Málna
  • 2014. november 18.

Magyar Mandarin

Pekingben mintha készakarva ontanánk magunkból a füstölt szalonnára emlékeztető, letagadhatatlan bukét, amikor a metróban a hajunk, az arcunk és a szagunk is összeér. Odakint a felszínen meg tényleg az egész mindenség eltűnik.

Az amerikai álom azt jelenti, hogy az ember a kertvárosban lakik, ahol otthon heti kétszer-háromszor kiül a teraszra elszívni egy jó füves cigit. A kínai álom pedig azt, hogy van egy lakásod a belvárosban, és havonta akad egy, maximum két napod, amikor maszk nélkül ki tudsz menni friss levegőt szívni. Ezeket nem én mondtam, de még csak a blikkfangos felütést sem én találtam ki, ugyanis ha légszennyezésről és Kínáról van szó, akkor minden Pekingben élő és dolgozó újságíró a kínai humorista, Henry Guo fenti poénját idézi majd, aki ezzel az összehasonlítással kezdte valamelyik stand-up előadását. A helyzet az, hogy e sorok születésekor a Henry-féle sztenderdekre jócskán ráver a közelmúlt kék színű, tiszta égboltja, amit itt Pekingben az elmúlt napok fontos csúcstalálkozói miatt csak „APEC-kéknek” hívunk, nem kis gúnnyal a hangunkban.

Az Ázsiai és Csendes-óceáni Gazdasági Együttműködés (APEC) csúcsot megelőző intézkedések ugyanis drámaian megváltoztatták a kínai főváros, sőt a nagyobb tartományi jogú városok életét is. A gyári munkások nagy része átmenetileg munkanélkülivé vált – a munkahelyüket ugyanis bezárták –, a fázósabb irodisták lila körmökkel gépeltek, a szerelmesek pedig a csillagokat bámulták a telihold fényében. Noha Kínában nyilván az efféle találkozóktól mentes időszakokban is akad a városban nem működő gyárépület, telihold meg szerelem is, az biztos, hogy a 69 gyár leállításával és további 72 működésének korlátozásával, illetve azzal, hogy a szénnel való fűtést és az autóhasználatot is részlegesen limitálták, azaz a kormányzati autók 70 százalékától átmenetileg bevonták a működési engedélyt, szinte egy éjszaka alatt ebből az értékből:

false

ez lett:

false

 

A kínai vezetés döntése értelmében megengedhetetlen lett volna, hogy Barack Obama vagy Vlagyimir Putyin egy olyan városba érkezzen, ahol szennyezett a levegő, és ahol az ember az orránál tovább nem nagyon lát.

Mert mi volt a jellemző az idei APEC-csúcs előtti időszakra? Mi a jellemző egyébként? Ősszel/tavaly tavasszal/ karácsonykor/ vagy általában az év nagyobbik hányadában?
Füstköd. Porméreg. Pöfék. Ammónium-szulfid. Kén-dioxid. Az acél-, a textil- meg a vasipar megbetegítő mellék- és végtermékei. A vakító Swarovski-kristály a védőmaszkokon: az egykor fehér, de már beszürkült vagy mintás kiegészítőkön, amik százával, ezrével vonulnak, feszülnek a tömegeken. Filléres vagy éppen méregdrága sanszok arra, hogy az ember gyermeke ötéves korára nem lesz asztmás, és felnőttként nem a tüdőgondozóban kell kezdenie a napot. Az év nagyobbik, sötétebb és a mostaninál komorabb hányadában a télikabátok hanyagul, mintha készakarva ontanák magukból a füstölt szalonnára emlékeztető, letagadhatatlan bukét, ahogy a metróban a hajunk, az arcunk és a szagunk is összeér. Odakint a felszínen meg – csak mint a szürke szamárnak szokás – minden, tényleg az egész mindenség eltűnik.

A felsoroltakat az elmúlt bő egy hétben a Pekingbe érkező magas rangú politikusok biztosan nem akarták volna megtapasztalni, ahogy az átlagemberek nagy része úgy általában nem akarná. De csodát tenni – minden optimizmus és igyekezet ellenére – sem lehetett, így a csúcstalálkozó első napján, amikor a levegőben a szálló por koncentrációja jóval magasabb volt az optimálisnál, a kínai kormány rövid időre hozzáférhetetlenné tette a máskor egyébként jól bevált és napi használatban lévő légszennyezettség-mérő mutatókat, különös tekintettel a pekingi amerikai nagykövetség szuperérzékeny műszereire.

Krasznahorkai László a kelet-kínai Nanjingban tett látogatásakor még olyan keserűen fogalmazott, hogy „nincs szó erre a reménytelen színre, a barnának és a szürkének erre a lassan gyilkoló változatára, ami beteríti (…) a várost”. Az elmúlt napokban azonban – ahogyan ez a 2008-as olimpiai játékok ideje alatt is így volt –, szinte nyomát sem lehetett látni az efféle reménytelenségnek, így még a legtájékozottabb utazót (legyen bár maga az amerikai elnök) is megtéveszthette az illúzió. Az illúzió, hogy a szikrázó égbolt egy légszennyezéstől mentes, egészséges Peking felett ragyog, ahol a gazdasági mutatók ismeretében vitathatatlan, hogy rendületlenül pezseg például az acél-, a textil- és a vasipar, virágzik a kohászat. Tény, hogy ez a szebb, és ez a ritkább, ez a „kék változat”.

Csak kár, hogy a másik alternatíva meg a füstködös-pormérges átláthatatlan káosz, ahol hiánycikk a maszk, és tömve vannak a tüdőgondozók. Hát ez meg a sztenderd, az igazi és a „lassan gyilkoló változat”.

FRISSÍTÉS: 2 kép, amin a különbség felettébb nyilvánvaló:

Az APEC-csúcs idején

Az APEC-csúcs idején

Fotó: Yves Chan You

Egy héttel az APEC-csúcs után

Egy héttel az APEC-csúcs után

Fotó: Yves Chan You

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.