Titkos, véres vetítések pereccel

  • narancsszem
  • 2013. augusztus 30.

Narancsszem

Nem szeretnénk a „régen minden jobb volt”-ot kántálók öreges sorába beállni, de mégis megtesszük, hogy elsorolhassuk, miket is szerettünk a legjobban a letöltések előtti korszak mozizásában.

A moziluxus

Nem szeretnénk a „régen minden jobb volt”-ot kántálók öreges sorába beállni, de egyrészt régen minden jobb volt, másrészt volt perec is (sört és virslit moziban nem, csak a május elsejéken lehetett kapni), meg volt páholy, ami korántsem csak az illetékes elvtársaknak járt (a moziban ugyanis demokrácia volt), az üveges vitrinekben pedig standfotók hirdették a bent futó filmet (a nemzetközi filmművészetben Truffaut-nál figyelhető meg e jelenség az Amerikai éjszakában). Ám ez még nem minden, mert a mozik bejáratai felett kézzel festett óriásplakátok reklámozták a műsort – nem beszélve a hajdani utcai plakátokról, melyek ma már vagyonokat érnek, a Star Wars-trilógia kézi munkás, szürreálisan elrajzolt magyar plakátjainak piaci értéke például több százezer forintra rúg. És ami a legjobb volt Kádár mozijában, s kicsit még a rendszerváltás után is, az nem is lehetett más, mint az elhúzható mozitető – e sorok írója a Duna moziban (később Odeon Lloyd, ma semmi) és a Szikrában (ma semmi) élvezte ki ezt a – élvezeti értékeiben csakis a vidám parki dodzsemhez mérhető – szuperséget.

A szájhagyomány

false



Nyelvében él a nemzet, de egyrészt ezt a disznóságot (de nyelvével…) nem folytatnánk, másrészt ez így nem is pontos, mert valójában a szájával él a nemzet, s a szájhagyomány a mozinak éppúgy része (volt), mint minden másnak. A word-of-mouth, ahogy azt a Varietyben gyakran olvashatjuk, ma sem elhanyagolható marketingtényező (ráadásul még ingyen is van), de a régi szép időkben egészen vad híresztelések is szárnyra keltek. Minden hétre jutott például egy-egy titkos vetítés – vagy legalábbis az erről szóló mendemonda, és hogy, hogy nem, mindig valami szexfilmről volt szó, amit a keleti blokkban élő ember nem, legfeljebb csak élő pártfunkci (cenzor, Mokép-alkalmazott, minisztériumi osztályvezető stb.) láthatott. Az Érzékek birodalma is így vált a suttogópropaganda szerint szexfilmé, a vágy titokzatos tárgyává, amit csak valami zártkörű vetítésen lehetett megtekinteni a nyolcvanas évek hajnalán. A szájhagyomány büntetendő fajtája a rémhírterjesztés volt: máig sem sikerült kézre keríteni például azt a napközist, aki a nyolcvanas évek közepén azt terjesztette, igen meggyőzően, hogy Gojko Mitić halott – meghalt szegény, mert elpattantak az erek a bicepszében. Jelentkezzen, aki tud valamit az elkövetőről! Kora negyvenes férfit kell keresni.

A bekiabálás

Amióta puki kuki zabálással és a mérhetetlenül büdös tortilla chips ropogtatásával vezetik le a Bruce Willis arcjátéka generálta feszültséget a tisztelt egybegyűltek, vödörből isszák rá a kaulát, ez a szokás is kihalt – nyilván kár érte, bár voltak valaha olyan nézők is, akik nemtetszésüket fejezték ki a bekiabálásért (ez még murisabbá tette rendszerint az ügymenetet). Mindazonáltal két alaptípusát különböztettük meg a bekiabálásnak; mindkettő izgalmi alapú volt és a vásznon látható eseményekre reflektált, ám míg a kisebbség egyetértőleg szólt hozzá a főhős mentén körvonalazódó problémahalmazhoz („húzzál már be neki egyet!”), addig a többség igyekezett némi távolságot tartani, amihez a malíciát használta fegyverül („na, látod!” – mikor végre tényleg behúzott a hezitáló típusú főhős). Csókjelentnél az egész teremnek kötelező szívni (furcsa füttyfajta, a levegő beszívásával ér el sípoló hanghatást), de a bekiabálások kizárólag a hátsó, valamivel drágább sorok felől jöttek – előadásonként legfeljebb 1-2. A részeg hangoskodókat kivezette a 40 kilós, nyugdíjasnak látszó jegyszedő néni – simán.

A telt házak

false



Csakis a legnagyobb megilletődöttség hangján (betűtípusával) és könnybe lábadt szemekkel szólhatunk arról az időről, amikor a mai Belvárosi Színház helyén működő hajdani Örökmozgó előtt (a mai Örökmozgó még kisgyerek volt, Mátra Mesemozinak hívták a kisdedet) nagykabátos fura urak szólongatták a kisiskolásokat, hogy kedves öcsém, kell-e jegy A sárkány közbelépre. A bácsikat – a mai kisdedek okulására – jegyüzéreknek hívták, s jelen sorok írója még két másik helyen, Az elveszett frigyláda fosztogatóit adó Corvin (ma is Corvin) előtt és A Birodalom visszavágot vetítő Vörös Csillag (ma semmi) látta őket nagyobb számban, előfutáraiként a csak később beköszöntő gyülekezési szabadságnak.

A várakozás

A bizonyítékok, hogy létezik, számosak voltak. A Rakéta regényújság – mely folytatásokban közölte Peter Benchley alapregényét – címlapján a filmverzió meseszép plakátját lehetett megcsodálni, odabent pedig feltűnt a képeken az a bizonyos fekete hátúszó is, a halál háromszöge Spielberg klasszikusában. És ekkor már csak éveket (közel tízet!) kellett arra várni, hogy a Cápa nyomában végre mi, magyarok is mélyen lemerülhessünk Amity tengerének kéken villogó hullámai alá. A keresztapával sem volt ez másként, A Birodalom visszavág pedig immár mozgóképes részletekkel ébresztette fel a 80-as évek összes gyermekében az egészen lehetetlen méreteket öltő és szintén éveken át fenntartani kényszerült vágyakozást. Címek és állóképek sorából azonban egész életcélokat lehetett felépíteni, és ha a végül, nagy sokára csak megérkező mozgókép még így sem okozott csalódást, akkor az több volt, mint ünnep, s csak kicsivel kevesebb, mint megváltás.

Szakad, keveredik, késik, csonkul

false



Akkor éljük át igazán, hogy mennyire veszélyes anyag is a nosztalgia, amikor már olyasmi után sóvárgunk, ami egykor maga volt a bosszúság – ennyi azért még a mi számunkra is teljesen világos. És mégis! Ma már határozottan úgy tetszik, hogy a celluloidszalagról vetített filmek korszakában nem a nyomasztó bizonytalanság, inkább az oly bizsergető kiszámíthatatlanság volt a gépész kezének remegésébe, a szalagok rejtélyes élettartamába vagy abba a forróságba kódolva, ameddig a vetítőgépek hevültek még a leghűvösebb skandináv kamaradrámák alatt is. Vajon ugyanonnan folytatódik-e a Feltámad a vadnyugat, ha összeillesztik elpattant szalagját? Tényleg élvezhetetlen a Ponyvaregény, ha a tekercsek nem a kanonizált sorrendben kerülnek bele a gépbe? Megtörik-e a varázs (ha ugyan varázs az) a Mindörökké Batman közepén, amikor 17 percet kell várni arra, hogy a 4-es/6-os villamossal megérkezzen végre a következő tekercs? Az iskolákban Godard-t emlegetik, pedig ezek a balesetek voltak az igazi elidegenítő gesztusok a moziban – ám ahogy ráirányult ilyenkor az aggódó figyelem a filmtárgy törékenységére, attól inkább csak varázslatosabb lett az élmény, különösebb az utazás.

A horrorfilmek

Mert bizony a magyar mozik hosszú és kalandos történetének egy felettébb rövidke, ám rendkívül diadalittas szakaszában valódi horrorfilmeket is vetítettek a filmszínházak. A 80-as évek engedékeny végén végre odalopakodhatott az egyik legautentikusabb mozis műfaj a mi vásznainkra is, és ott is maradt egészen úgy 6-7 évvel ezelőttig – azóta a tisztességesebb vérontásokat műsorra tűzni óhajtó mozikat rendre visszarettenti, hogy a 18+-os besorolás begyűjtése után máris nagyobb lelkesedéssel kezdi a vérüket szívni a csillapíthatatlan étvágyú államszörnyeteg (a fordulatot talán A texasi láncfűrészes mészárlás: A kezdet c. műremekhez lehet kötni, amelyet hosszabb hezitálás után végül csak DVD-n hoztak forgalomba hazánkban). Pedig ezt a zsánert nagy vászonra találták ki. Kevés ahhoz fogható élményről tudnánk például beszámolni, mint amikor néhány tucat, tágra nyílt szemű honfitársunkkal együtt megbámulhattuk, hogyan szül álmában Geena Davis hatalmas lárvát a Cronenberg-féle A légyben, de a vérebek támadása az Omenben, a pillanatok, amikor elszabadul a pokol a Magasfeszültségben, de még az ironikus Sikoly első húsz percének mészárlása is finoman szólva másként festett emeletnyi méretekben.

A cigiszünet

false



Persze, kétrészes filmeknél, ahogy Móricka elképzeli a ködös múltat. Amikor például az Egri csillagokat úgy adták a premier idején, hogy egyik héten az első részét, a következő héten ugyanazt, mert a nagy sikerre való tekintettel „prolongálták”… Megvan ez a szó, pupákok? Mentél az utcán, s ott röhögött a hirdetőoszlopon egy szalagra írva, a kerületi mozi heti filmjét reklámozó plakátra ragasztva. Azt jelentette: terven felül műsoron marad („prolongálva”). Nos, ekkor még az egyrészes filmeket is szemrebbenés nélkül kettévágták, kifutott az aktuális tekercs, függöny (érted, függöny, vaz), lámpa fel, kijárat nyit: úgy nézett ki a mozi előtt az utca, mint ma a kocsmák vagy a munkahelyek előtt. Kupacban álltak a tagok, s tolták be az arcukba a blázt, mert a dohányzó előadásokért legalább Jugoszláviáig kellett volna vonatozni, oda meg hívólevél kellett. A régi idők mozijában még az is nagyon jó volt, hogy elmúlt, becsukták, ledózerolták őket. Az ott felvett népszokások viszont jól láthatóan megmaradtak.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.