Megharapta

Publicisztika

Oh, l'arme miracle slovenienne "Krpan", attendue depuis longtemps - e veretes mondat valamikor 2008 júliusában fog elhangzani a francia sportújságírás veteránja, a 108 éves Jean-Hubert Vieux-Con szájából. Az előző negyedórában olyat láttak a Tour de France helyszínen tartózkodó szerencsés nézői, amit addig még soha.

Oh, l'arme miracle slovenienne "Krpan", attendue depuis longtemps - e veretes mondat valamikor 2008 júliusában fog elhangzani a francia sportújságírás veteránja, a 108 éves Jean-Hubert Vieux-Con szájából. Az előző negyedórában olyat láttak a Tour de France helyszínen tartózkodó szerencsés nézői, amit addig még soha. A peloton az Alpe d'Huez gyilkos lejtőjén kapaszkodott felfelé kilógó nyelvvel, az élen a sárga trikós és a "hegyek királya" gyötörte egymást, amikor váratlanul, szinte a semmiből elhúzott mellettük egy addig teljesen ismeretlen versenyző, mintha ő lefelé jönne. Jó kiállású, tapasztaltnak látszó fiú, akit csak a böhönce nagy oldaltáska különböztetett meg a többiektől. A hágóra több száz méteres előnyt szerezve toronymagas győztesként szakította át a célszalagot. Lance Armstrong, a korábbi hétszeres győztes, a Fox Sport televíziós csatorna tudósítója ocsúdott először, s régi csapatára (US Postal) emlékezve, áhítattal suttogta bele a mikrofonba: Oh, my God, Hungarian PostalÉ greatÉ

Szervezők, riporterek, rajongók hada fogta körül a magyar fiút a célban, de ő - alig is lihegve, ám szótagolva, mert gyanús lett neki a sok idegen hangzású óbégatás - csak annyit mondott: Nem tud-ják, hol a franc-ba la-kik Far-kas-né? Nyug-díjat hoz-tam neki, et-től a hó-nap-tól ke-ve-sebb lesz.

Ez történik 2008 nyarán. 2007 telén nem történt semmi különös, különösen nem Magyarországon. Az állami posta megtendereztetett egy kerékpár-beszerzést. Nyert egy csókos cég, ami eddig ingatlanokkal foglalkozott, továbbá pecsétnyomó párnákat vagy mi a fenét szállított szekérderékszámra a postának. És volt már egy stiklije, dettó a postával. A pályázat roppant nehéz volt, mert azt pont úgy írták ki, hogy a szlovén Krpan cég bringáira stimmeljen, és kötelező szerviz meg olajcsere is járjon hozzá. Durva számítások szerint 250, óvatosabb becslések szerint 130 ezer HUF-ba jött így ki egy canga. Drága, drága, de megérte, mert hazánk nemzetközi megítélése szempontjából kiemelkedően fontos, hogy Talmácsi Gábor után a magyar postás fiú is felállhatott a dobogó legmagasabb fokára.

Bár szerintünk akkor is jól járt volna mindenki, ha az összes postás kap egy 30 ezer forintos bicikliutalványt, amit orvosi igazolással a kocsmában is be lehet váltani.

Figyelmébe ajánljuk

A Fidesz házhoz megy

Megfelelő helyre kilopott adatbázis, telefonálgató propagandisták, aktivisták otthonát látogató Németh Balázs. Amit a Fidesz most csinál, régen a Kurucinfó munkája volt.

Mint az itatós

Szinte hihetetlen, de akad még olyan nagy múltú, híres szimfonikus zenekar, amely korábban soha nem járt Budapesten: közéjük tartozott a Tokiói Filharmonikus Zenekar is, holott erős magyar kötődésük van, hiszen Kovács János 1992 óta szerepel náluk vendégkarmesterként.

Minden meg akar ölni

  • SzSz

Andriivka aprócska falu Kelet-Ukrajnában, Donyeck megyében; 2014 óta a vitatott – értsd: az ENSZ tagországai közül egyedül Oroszország, Szíria és Észak-Korea által elismert – Donyecki Népköztársaság része.

S most reménykedünk

„Az élet távolról nézve komédia, közelről nézve tragédia” – az Arisztotelész szellemét megidéző mondást egyként tulajdonítják Charlie Chaplinnek, illetve Buster Keatonnek.

A szürkeség ragyogása

Különös élmény néhány napon belül látni két Molière-darabot a Pesti Színházban. A huszonöt éve bemutatott Képzelt beteg egy rosszul öregedő „klasszikus”, a Madame Tartuffe pedig egy kortárs átirat, amelynek első ránézésre a névegyezésen túl nem sok köze van a francia szerzőhöz. Ez utóbbi egyáltalán nem baj, még akár erény is lehet.