Stephen Fry + Will Shakespeare

  • 2014. július 16.

Snoblesse

A jeles brit reneszánszember a Vízkeresztben tesz keresztbe.

Volt idő, hogy Stephen Fry interjút adott (a teljes szöveg itt) a Narancsnak:

Magyar Narancs: Kénytelenek vagyunk ideidézni a Hazudozó című könyve főszereplőjének egyik emlékezetes poénját: „Az életben mindent ki kell próbálni, kivéve a vérfertőzést és a néptáncot.” A vérfertőzéstől való elhatárolódás világos, de mi a baj a néptánccal?

Stephen Fry: A vicc valahol a két említett tevékenység egymás mellé helyezésében rejlik. Közkeletű formájában a poén, ami egyébként nagyon angol, így hangzik: „What on earth is wrong with incest.” Attól tartok, hogy ha valakinek nem jön át az ebben rejlő humor, nem is lehet százszázalékosan brit az illető.

false

És volt idő, hogy Stephen Fry (aki nagyon brit, de kicsit azért magyar is – hogy mennyire, lásd interjúnkat) a londoni West Enden vízkeresztezett egy nagyot a tehetséges író, William Shakespeare darabjában. Az előadásról készült felvételt (Nádasdy Ádám értő felirataival) az East Enden, pontosabban az Uránia Nemzeti Filmszínházban lehet megtekinteni.

Figyelmébe ajánljuk

Évet értékelt Magyar Péter

  • narancs.hu

"A rendszerváltás óta először számon kértük az egész politikai elitet" – fogalmazott videóüzenetében a Tisza Párt elnöke.