Vénusz bundában

  • 2014. február 25.

Snoblesse

Csipetnyi szado-mazo, franciás perverzió Polanski módra.
false

Ahelyett, hogy Robert Harris Pompeji című bestselleréből forgatott volna nagyszabású, tűzhányós, kosztümös katasztrófafilmet, Roman Polanski fogta David Ives Vénusz bundában című, kétszemélyes Broadway-darabját, s mint azt az Öldöklés istene című színdarab megfilmesítésekor is tette, Párizsban forgatta le a New Yorkban játszódó darab filmváltozatát. Leopold von Sacher-Masoch klasszikus szado-mazo kisregénye hosszú utat tett meg, míg Polanski hites feleségével, Emmanuelle Seignerrel és Mathieu Amalrickal a főszerepben filmet forgatott belőle. A Broadway-változatban Hugh Dancy és Wes Bentley is megfordult az Amalric által játszó író – némileg alávetett – szerepében.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.