A magyar stand avantgárd dizájnját bírták a látogatók

  • KD
  • 2019. március 26.

Sorköz

286 ezer látogatóval zárt vasárnap este a Lipcsei Könyvvásár. Heti hírcsomag extra – helyszíni beszámoló a buchmesséről.

Március 21-től 24-ig tartott a 2019-es Lipcsei Könyvvásár, Németország második legnagyobb könyves mustrája. A lipcsei vásárkomplexum 111.900 m²-es területén idén 2547 kiállító jelent meg 46 országból. Az őszi frankfurti könyvvásár után a német nyelvterület másik jelentős rendezvénye nemcsak a szakmának szól: a városban ilyenkor zajlik a Leipzig liest (Lipcse olvas) című fesztivál is, melynek során többszáz helyszínen találkozhatnak az irodalom barátai felolvasásokkal, kerekasztal-beszélgetésekkel, performanszokkal és könyvbemutatókkal.

A könyvvásár idei díszvendége Csehország volt, ahonnan 55 szerző – többek között Jáchym Topol, Jaroslav Rudiš vagy Tereza Semotamová – érkezett Lipcsébe, több, mint 130 eseményt szerveztek, és 70-nél is több új fordítás látott napvilágot erre az alkalomra időzítve. Az Ahoj Leipzig! programjait a vásár ideje alatt végig nagy érdeklődés követte.

Már megszokott kísérőrendezvénye a könyvvásárnak a Manga-Comic-Con, vagyis a képregények és rajzfilmek (filmek) világára épülő karneváli hangulatú rajongói találkozó, amire idén 104 ezren voltak kíváncsiak.

Szintén a könyvvásár keretein belül került sor a tematikus történelmi-politikai rendezvénysorozatra The Years of Change 1989-1991 – Közép-, Kelet- és Délkelet-Európa 30 évvel később címmel. A tematikus beszélgetéseken újságírók, írók, kritikusok vitatták meg a rendszerváltás óta eltelt évtizedek ambivalens tanulságait. Magyarországot ebben a nagy érdeklődés mellett lezajlott programsorozatban Dragomán György és Tamás Gáspár Miklós képviselték.

Az egyéni hangulatú magyar stand arculatát Farkas Anna grafikus tervezte – a vásár magyar programjai közül Dragomán György (Löwenchor), Kemény István (Ich übergebe das Zeitalter) és Forgách András (Akte geschlossen: Meine Mutter, die Spionin) könyvbemutatóit, ViceVERSa lírafordító műhely bemutatkozását, és a Dies wird die Hypnose des Jahrhunderts (szerk.: Kalász Orsolya és Peter Holland), fiatal magyar költőket felvonultató antológiához kapcsolódó programokat érdemes kiemelni.

Dragomán novelláskötetéért, a Suhrkampnál megjelent Löwenchorért a fordító Tankó Tímeát a legjobb fordítás díjára is jelölték. Ezt végül Eva Ruth Wemme nyerte el Gabriela Adameşteanu regényének németre ültetéséért (Verlorener Morgen). A másik két díjat, a szépirodalmit és a tényirodalmit Anke Stelling (Schäfchen im Trockenen című regényéért) illetve Harald Jähner (monumentális történelmi esszéjének címe: Wolfszeit. Deutschland und die Deutschen 1945 – 1955) nyerte el.

A jövő évi díszvendég a tervek szerint Ausztria lesz.

Lejjebb kis képes beszámolónkat láthatják a vásárról, a második képen a magyar stand, az avantgárd dizájnját bírták a látogatók.

Az üvegcsarnok bejárata

Az üvegcsarnok bejárata

Fotó: KD

false

Fotó: KD

A könyvvásárra jelent meg a fiatal magyar költők antológiája Kalász Orsolya és Peter Holland gondozásában

A könyvvásárra jelent meg a fiatal magyar költők antológiája Kalász Orsolya és Peter Holland gondozásában

Fotó: KD

Könyvek a magyar standon

Könyvek a magyar standon

Fotó: KD

04f_Lipcse 2019 - Dragomán György  könyvéért Tankó Tímeát is jelölték a legjobb fordítás díjára (végülnem ő kapta, de így is sokat beszéltek a  Löwenchorról)

Dragomán György könyvéért Tankó Tímeát is jelölték a legjobb fordítás díjára (végül nem ő kapta, de így is sokat beszéltek a Löwenchorról)

Fotó: KD

A díszvendég Csehország nagyobb teret kapott

A díszvendég Csehország nagyobb teret kapott

Fotó: KD

A Bundestag is képviseltette magát

A Bundestag is képviseltette magát

Fotó: KD

Az 1-es csarnok a Comic Con helyszíne volt

Az 1-es csarnok a Comic Con helyszíne volt

Fotó: KD

Ők nem a könyvekért jöttek

Ők nem a könyvekért jöttek

Fotó: KD

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.