Az író, aki nem félt rákérdezni az őrület miértjére

  • - palosm -
  • 2019. március 22.

Sorköz

Élni és írni elsősorban veszélyes vállalkozás. Egy kis felvezető után részletet közlünk a magyarul most megjelenő Bolaño-könyvből.

Szülőföldünk: koponyánk szemgödre — csettintek gondolatban, ahogy ránézek az új Bolaño-könyv tébolyult-pszichedelikus piros-fekete borítójára.

"Egy infrarealista forma: AZ ÁTALAKULÁS SZEME", írja Bolano a Hagyjatok ott mindent, újra Infrarealista kiáltványban.

„A világ egy jelentős része most születik, egy jelentős része épp halálán van, de mindannyian tudjuk, hogy mindannyiunknak élnünk kell, vagy mindannyiunknak meg kell halnunk: ebben nincs középút.“

"Így fordulhat elő, hogy egyfelől megszületik, másfelől páholyból figyeljük, ahogy az utolsókat rúgja. Életformák és halálformák sétálgatnak nap mint nap a retinánkon."

Mindenhonnan egy pokoli líra szempárjai merednek ránk. Idézek a Szülőföldből is: „teljesen hétköznapi kancsók: a pokol virágvázái“.

false

Bár az ötven évesen, 2003-ban májelégtelenségben meghalt Roberto Bolaño regényeivel, kisprózáival, novelláival emelkedett kultikus státuszba, saját magát elsősorban költőként definiálta, és mindent megtett, hogy egy vakmerő, de bohém lírikus életét élje. Mi persze ne engedjünk a káprázatnak, mindennek az aranyfedezete az, hogy számára az írás és az élet lényege: tudni azt, hogyan kell alámerülni a sötétségbe, hogyan kell bedugni fejünket a semmibe és szétnézni odabent.

Ezt a világ az író két monumentális nagyregényével, a Vad nyomozókkal és a 2666-tal értette meg. A Narancs kritikusa utóbbi kapcsán így fogalmazott: „A sokszor felülről lefojtott, sokszor el sem kezdett nyomozások apró mozzanatai egy olyan világot rajzolnak ki, melynek alapeleme a machismo, a kizsákmányolás, az erőszak, a korrupció és a rettegés. Ezt a földi poklot (nem véletlen a regény címében a 666-os szám!) hívhatjuk Santa Teresának, huszadik századnak, második világháborúnak vagy emberiségnek – a regény mindegyik mellett hoz érveket, de egyik diskurzust sem zárja le. Nincs nehezebb, mint reálisan megítélni egy olyan könyvet, melynek értelmezését az életrajzi körülmények, a médiahájp és a féltégla-vastagság mind ugyanabba az irányba terelik. A 2666 nem totális és nem tökéletes mű: néhol monoton, néhol túl lassú, néhol meg nem vezet sehova. Mégis, az utolsó oldalhoz érve megejtően igaznak tűnik rá Amalfitano definíciója, miszerint a nagy regények azok, melyekben „a nagy mesterek küzdenek olyasvalami ellen, ami mindnyájunkat riadalommal tölt el, az ellen, ami megfélemlít bennünket, amitől földbe gyökerezik a lábunk, és ahol vér van, meg halálos sebek meg bűz”.

Bartók Imre szintén kozmikus válságról és végállapotról beszélt: „Ez egy olyan, kozmikus válságban játszódó metafizikai krimi, ahol a világállapotnak megfelelően nem körülhatárolható a bűn, annak oka és tettese sem.“

Sipos Balázs, aki nem művészregényként, hanem az elnyomottak reprezentációjának problematizálásaként olvasta a könyvet, ezt írta: „Noha ebben a regényben is, akárcsak a Vad nyomozókban, számtalan figura beleőrül a Santa Teresa-i állapotokba, Bolañót itt nem az őrület mitizálása foglalkoztatta. A 2666 az őrület miértjére kérdez.“

Bár a kiadói ajánló szerint a három részből álló Szülőföld a nagy Bolaño-kirakós hiányzó mozaikdarabkáit tartalmazza, azt — szerencsére — kevéssé tartjuk valószínűnek, hogy bármiféle kerek egész összeállhat a három elbeszélésből, amiből az első kettő a kilencvenes évek közepén, a harmadik, a beszédes című Francia horrorkomkédia 2002 és az író halála, 2003 júliusa között született.

Ugyanis ahogy a kötet előszavában Juan Antonio Masoliver Ródenas írja: a kijelölt narratív útirányok sehová sem vezetnek, jobban mondva Bolaño életművének egészéhez. „Minden egyéb kísérlet arra nézve, hogy rendet teremstünk a káoszban, és olyan logikával ruházzuk fel, amely az írásról alkotott fogalmától eltávolíthatja, csak lealacsonyítaná, sőt kiforgatná a szerző szándékát. Akárhogy is, a kötet, amelynek szövegei az egység bármely fogalmától egyszerre függők és függetlenek, hemzseg azoktól az utalásoktól, amelyek erre a törésre gyökeres törésre utalnak.“

Szinte a Szülőföld megjelenésével egy időben, pár napja kezdődött a csillagászati tavasz, úgyhogy már csak azért se feledjük el a lényeget:

teljesen hétköznapi kancsók: a pokol virágvázái.

Roberto Bolaño: Szülőföld, Jelenkor Kiadó, 216 oldal, fordította: Kutasy Mercédesz.

null

null

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.