A kis herceget ihlető repülőbalesetről a magyar sajtó is beszámolt – hét évvel a könyv megjelenése előtt

  • L.T.
  • 2019. november 17.

Sorköz

Saint-Exupéry kalandja veszélyesebb volt, mint a könyvben szereplő pilótáé.

Antoine de Saint-Exupéry-nek nemcsak a neve, a halála is összeforrt A kis herceggel, hiszen az 1944 nyarán a sivatagi kényszerleszállást végrehajtó pilóta kalandjairól szóló könyv megjelenése után alig egy évvel légiszerencsétlenség áldozata lett. Ráadásul úgy, hogy az akkor 44 éves szerzőnek – noha tapasztalt pilóta volt – a korabéli katonai szabályzat szerint már nem lett volna szabad légi bevetésen részt vennie.

A német sportriporter és a hollywoodi forgatókönyv

Saint-Exupéry lezuhant gépének roncsát csak 2000-ben azonosították, nyolc év múlva pedig az a hír járta be a világsajtót, hogy a Lockheed P-38-as vadászgépet egy később népszerű német sportriporter, Horst Rippert lőtte le; az akkor 88 éves Rippert sajnálkozott is emiatt, bár azóta kiderült, hogy ez nem lehet igaz, mivel nemcsak hogy nem találtak a roncson ilyen lövés okozta sérülést, de a Luftwaffe korabeli iratai szerint azon a napon, abban a térségben semmilyen gépet nem lőttek le.

Ma már sokan gondolják úgy, hogy Saint-Exupéry-t a több mint 300 nyelvre lefordított  A kis herceg repítette a világhírig, és ő elsősorban pilóta volt, s csak azután író, ám ez hatalmas tévedés. Első regénye, A déli futárgép 1926-ben jelent meg, ezt követte 1931-ben Az éjszakai repülés, és ez már nem csak Franciaországban aratott sikert. Ennek legékesebb bizonyítéka, hogy néhány hónappal az angol fordítás megjelenése után a könyvre máris rávetette magát Hollywoood, egészen pontosan a Metro-Goldwyn-Mayer stúdió, és 1933-ban a mozikba került a Night Flight című film olyan sztárokkal, mint Clark Gable és Myrna Loy.

Antoine de Saint-Exupéry - NIGHT FLIGHT (Vol de Nuit)

Dramatic summary of the novel Night Flight (Vol de Nuit, 1931) by Antoine de Saint-Exupéry; using footage from MGM's (poor) 1933 film adaptation (starring Clark Gable, John Barrymore, Lionel Barrymore, etc; directed by Clarence Brown; Executive Producer, David O. Selznick). The classic tale set in the pioneering days of the South American Air Mail Service.

A filmet Magyarországon is bemutatták Ciklon az óceán fölött címmel, a Budapesti Hírlap cikke szerint „valóság hősköltemény ez a regény és a belőle készült film is, azokról az emberekről, akik ma is hősies önfeláldozással tudnak szembenézni az emberi haladás érdekében a legnagyobb veszedelmekkel”; a budapesti premier 1934. május 1-jén volt, a hazai forgalmazó „Ciklon-pályázatán” párizsi repülőutat lehetett nyerni.

Bolyongás a sivatagban

De két évvel később Saint-Exupéry-vel a világsajtó – így a magyar lapok is – az Éjszakai repülésnél jóval nagyobb terjedelemben foglalkoztak. Ma már lehetetlen kideríteni, hogy a szerző ismertsége vagy a vele történt baleset különlegessége okán került a reflektorfénybe, ám az biztos, hogy menekülése a csodával volt határos. „Antoine de Saint-Exupéry francia pilóta, akit elveszettnek hittek és végül megtaláltak Kairó mellett a sivatagban, jónevű író is. Vol de Nuit (Éjszakai Repülés) című könyvével megnyerte a Femina-Vie Heureuse irodalmi díjat. Ennek a regénynek a hőse egy pilóta, aki eltűnik az óceánrepülésen. Saint-Exupéryvel most a valóságban is megesett, amit a regényében megírt“ – írta a Magyarország című napilap 1936. január 8-án, és közölték azt az élménybeszámolót is, amit az író a Havas-iroda kairói tudósítójának mondott: „Amikor a felhők alá ereszkedtünk, váratlanul nagy hevességgel nekiütődtünk a földnek. Egyikünknek sem esett baja, de a repülőgép darabokra zúzódott. Egy sziklás fennsíkon találtuk magunkat. Elpusztult a víztartályunk, és innivalóul csupán egy liter kávénk maradt. (…) Este a repülőgép roncsai alatt aludtunk. A második nap indultunk kelet felé. A harmadik nap északnyugatnak fordultunk. Borzasztó szomjúság kínozott minket és több ízben délibábok csaltak minket rossz irányba. (…) A negyedik nap reggelén már teljesen ki voltunk merülve. Nagy fáradtsággal tovább vonszoltuk magunkat. Délelőtt a látóhatáron néhány bokor tűnt fel, ami oázis közellétére vallott, de nem akartunk hinni érzékeinknek, és azt gondoltuk, hogy most is csak a délibáb játszik velünk. Hirtelen azonban tevék tűntek fel, majd emberek. Beduinok voltak, nyomban felénk siettek és vízzel üdítettek bennünket.”

Részlet A kis herceg 1974-es filmváltozatából

Részlet A kis herceg 1974-es filmváltozatából

 

A tudósításból kiderül, hogy Saint-Exupéry hosszú sivatagi bolyongásában nem volt egyedül, a balesetet egy Prévost (máshol Provost) nevű szerelővel együtt szenvedte el, ám e kaland, a szerző teljes pályafutása ismeretében még úgy is A kis herceg alapszituációját idézi, hogy a könyvben talán nem is annyira veszélyes a helyzet, mint volt a való életben. Mindenesetre az időpont stimmel. „Hat esztendővel ezelőtt, kényszerleszállást kellett végeznem a Szaharában. Valami eltörött a motoromban. És mivel se gépészem nem volt, se utasom, magamnak kellett nekilátnom, hogy zöld ágra vergődjem valahogyan, és kijavítsam a súlyos hibát. Élet és halál kérdése volt ez számomra. Alig egy hétre való ivóvizem volt” – olvashatjuk A kis hercegben, de az már soha nem derül ki, hogy vajon a címszereplő alakja is a szaharai délibábok nyomán született-e.

Az Éjszakai repülést, illetve Saint-Exupéry másik ismert kisregényét Az ember földjét több magyar megjelenés után idén a Helikon adta ki újraszerkesztett, javított változatban. Azonban Az ember földje című kötetben nemcsak e két prózai szöveg olvasható: a Levél egy túszhoz az életmű egyik kevéssé ismert darabja, a Manon, a táncosnő pedig a szerző egyik első műve 1926-ból, amelyet Franciaországban is csak 2007-ben adtak ki először.

Figyelmébe ajánljuk

A saját határain túl

Justin Vernon egyszemélyes vállalkozásaként indult a Bon Iver, miután a zenész 2006-ban három hónapot töltött teljesen egyedül egy faházban, a világtól elzárva, egy nyugat-wisconsini faluban.

Az űr az úr

Az 1969-ben indult Hawkwind mindig a mainstream csatornák radarja alatt maradt, pedig hatása évtizedek óta megkérdőjelezhetetlen.

Pincebogarak lázadása

  • - turcsányi -

Jussi Adler-Olsen immár tíz kötetnél járó Q-ügyosztályi ciklusa a skandináv krimik népmesei vonulatába tartozik. Nem a skandináv krimik feltétlen sajátja az ilyesmi, minden szak­ágnak, műfajnak és alműfajnak van népmesei tagozata, amelyben az alsó kutyák egy csoportozata tengernyi szívás után a végére csak odasóz egy nagyot a hatalomnak, az efeletti boldogságtól remélvén boldogtalansága jobbra fordulását – hiába.

Luxusszivacsok

A Molnár Ani Galéria 2024-ben megnyitott új kiállítótere elsősorban hazai, fiatal, női alkotókra fókuszál, Benczúr viszont már a kilencvenes évek közepétől jelen van a művészeti szcénában, sőt már 1997-ben szerepelt a 2. Manifestán, illetve 1999-ben (más művészekkel) együtt a Velencei Biennálé magyar pavilonjában.

Égen, földön, vízen

Mesék a mesében: mitikus hősök, mágikus világ, megszemélyesített természet, a szó szoros értelmében varázslatos nyelv. A világ végén, tajtékos vizeken és ég alatt, regei időben mozognak a hősök, egy falu lakói.

Visszaszámlálás

A Ne csak nézd! című pályázatot a Free­szfe, az Örkény Színház, a Trafó és a Jurányi közösen hirdették meg abból a célból, hogy független alkotóknak adjanak lehetőséget új előadások létrehozására, a Freeszfére járó hallgatóknak pedig a megmutatkozásra. Tematikus megkötés nem volt, csak annyiban, hogy a társulatoknak társadalmilag fontos témákat kellett feldolgozniuk. A nyertesek közül a KV Társulat pályamunkáját az Örkény Színház fogadta be.

Mészáros Lőrinc egy történet

A Mészáros Lőrinc című történetnek az lenne a funkciója, hogy bizonyítsa, létezik frissen, ön­erejéből felemelkedett nemzeti tőkésosztály vagy legalább réteg, de ha még az sem, pár markáns nemzeti nagytőkés. Valamint bizonyítani, hogy Orbán Viktor nem foglalkozik pénzügyekkel.

A gólem

Kicsit sok oka van Karoł Nawrocki győzelmének a lengyel elnökválasztás június 1-jei, második fordulójában ahhoz, hogy meg lehessen igazán érteni, mi történt itt. Kezdjük mindjárt azzal a tulajdonképpen technikai jellegűvel, hogy az ellenfele, Rafał Trzaskowski eléggé elfuserált, se íze, se bűze kampányt vitt.

„Mint a pókháló”

Diplomáját – az SZFE szétverése miatt – az Emergency Exit program keretein belül Ludwigsburgban kapta meg. Legutóbbi rendezése, a Katona József Színházban nemrég bemutatott 2031 a kultúra helyzetével és a hatalmi visszaélések természetével foglalkozik. Ehhez kapcsolódva toxikus maszkulinitásról, a #metoo hatásairól és az empátiadeficites helyzetekről beszélgettünk vele.

Nem a pénz számít

Mérföldkőhöz érkezett az Európai Unió az orosz energiahordozókhoz fűződő viszonya tekintetében: május elején az Európai Bizottság bejelentette, hogy legkésőbb 2027 végéig minden uniós tagállamnak le kell válnia az orosz olajról, földgázról és nukleáris fűtőanyagról. Ha ez megvalósul, az energiaellátás megszűnik politikai fegyverként működni az oroszok kezében. A kérdés az, hogy Magyar­ország és Szlovákia hajlandó lesz-e ebben együttműködni – az elmúlt években tanúsított magatartásuk ugyanis ennek éppen az ellenkezőjét sugallja.

„A kínai tudás”

Az európai autóipart most épp Trump vámjai fenyegetik, de a romlása nem ma kezdődött. Hanem mikor? A kínaiak miatt kong a lélekharang? Vagy az Európai Unió zöld szemüveges bürokratái a tettesek? Netán a vásárlók a hibásak, különösen az európaiak, akik nem akarnak drága pénzért benzingőzt szívni az ablakuk alatt? A globális autópiac gyakorlati szakemberét kérdeztük.