Visszhang: könyv

Bollobás Enikő: Kölcsönösségek

  • d. magyari
  • 2021. május 5.

Sorköz

Susan Howe verseiről azt mondja a szerző, hogy „valóban nehezek”.

Ez áll a kötet tanulmányainak többségére is. A cím kultúrák, teóriák, szövegek kölcsönösségeire, egymásra hatásaira, összefüggéseire vonatkozik: közelebbről az amerikai, az angol és a magyar kultúra, a strukturalizmus, a performatív és interszubjektív paradigmák találkoznak a könyv lapjain. Látható: Bollobás Enikőből, aki az ELTE Amerikanisztika Tanszékének egyik alapítója, s egy kiváló amerikai irodalomtörténet írója is, nem hiányzik az elméleti érdeklődés sem. Abban ugyan nem vagyok biztos, hogy nincs-e olykor túl nagy fenék kerítve a konklúziókhoz, nem túl kacskaringós út vezet-e a célhoz. Kell ahhoz hosszan olvasnunk a performatív elméleti paradigmáiról, hogy eljussunk oda, hogy Ignotustól a Madame Récamier egy nő tárggyá válásáról szól?

Rokonszenvesebbek azok az írások, amelyekben a szerző oldottabb, de a szakmaiságból sosem engedő hangon szólal meg, s ez esetleg már a címben is megjelenik. És jó, hogy Bollobás az átültetéseket sem intézi el néhány szabványos jelzővel, a Zabhegyező, illetve újabban a Rozsban a fogó esetében pedig alaposan elemzi is Gyepes Judit és Barna Imre munkáját. Ugyanígy igen élvezetesek a Charles Bernstein, Augusto de Campos és Susan Howe költészetét bemutató tanulmányok, vagy Keats és Dickinson költészetének kapcsolódásait elemző írás. Az ezekben is megnyilvánuló érzékenység nélkül még Scheiber Sándor rövid prédikációja sem lett volna elemezhető.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Ha szeretné elolvasni, legyen ön is a Magyar Narancs előfizetője, vagy ha már előfizetett, jelentkezzen be!

Figyelmébe ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.

Hallják, hogy dübörgünk?

A megfelelően lezárt múlt nem szólhat vissza – ennyit gondolnak történelmünkről azok a politikai aktorok, akik országuk kacskaringós, rejtélyekben gazdag, ám forrásokban annál szegényebb előtörténetét ideológiai támaszként szeretnék használni ahhoz, hogy legitimálják jelenkori uralmi rendszerüket, amely leg­inkább valami korrupt autokrácia.