"Egyszerűbb megoldást választottam"

Sorköz

Ma este nyílt volna kiállítása, és ugyanott mutatták volna be frissen megjelent memoárját. A járvány közbeszólt, mi pedig a Sorközön a bemutató helyett beszélgettünk Szüts Miklós festőművésszel.

Magyar Narancs: Ma este nyílt volna meg a kiállításod „A Földön élni ünnepély” címmel, és ez egyben az azonos című memoárod bemutatója is lett volna. Aztán reggel kiderült, hogy a helyszín, a B32 Galéria egyik munkatársának pozitív lett a vírustesztje, így az egész program le lett fújva. Te egyébként sem lettél volna jelen, egészségügyi okokból, úgyhogy most itt kérdezlek, hogy bírod a karantént?

Szüts Miklós: Hát ezek a meglepetések nem tesznek boldoggá persze, de amúgy a karantént elég jól bírom. Végül is az esti kultúr-programoktól eltekintve, amik persze nagyon hiányoznak, nekünk nagyjából a karantén az életformánk: egész nap egyedül pepecselünk a műtermünkben, ez most sincs másképp. Aránytalanul többet olvasok most (és ez dicsekvés, nem panaszkodás). A barátaim nagyon hiányoznak, persze. Amíg jó idő volt, legalább a gangon vagy a kertben találkozhattunk a gyerekeinkkel, stb.

MN: A kiállításnak és a Magvető Kiadónál megjelenő memoárnak ugyanaz a címe, ugyanakkor ahogy a mai eset is mutatja, ezek az idők most nem épp az ünnepélyességről szólnak, azért tudsz örülni neki, hogy kijött a könyv?

SZM: Amikor reggel felhívott a B32 igazgatója, hogy becsapott a ménkű, akkor rémülten arra gondoltam, hogy a végén még a szállító vagy a raktáros is megbetegszik... De aztán délelőtt futár meghozta a könyvet, és annak nagyon örültem. Itt van a kezemben, és ez nagyon jó. Kiállításom már volt vagy ötven, de könyvet ritkán írok: szóval valami most készen van. Nagyon boldogító.

false

 

MN: A memoárod részben családtörténet, részben egy művész pályarajza, részben pedig a kor lenyomata, amiben éltél és élsz. Mi adta az induló lökést, hogy beszámolj minderről?

SZM: Ezért a Parti Nagy Lajos a felelős, ő találta ki, hogy meséljem el a történeteimet, aztán jó sokat el is meséltem neked (A könyv alapjául a Krusovszky Dénessel 2018–2019-ben folytatott beszélgetések szolgáltak – a szerk.), aztán meg kellett írni. És lassan elkezdett könyv-formájúvá alakulni.

MN: A bátyádnak büntetésből kellett leírnia a címbe emelt mondatot, amitől az egész kapott egy nagyon erős ironikus színezetet. De nem biztos, hogy az a korszak valóban ennyire ironikus volt, amiről a könyv szól, sőt, ma is keresni kell az iróniát a hétköznapokban. Neked sikerül még megtalálnod?

SZM: Az iróniára való hajlam – azt hiszem – nem kor vagy korszak függő. Az irónia valamiféle távolságtartás, felülről ránézés a dolgokra, a rémségekre és a jó dolgokra egyaránt. Ez egy túlélési stratégia, nem?

MN: Mondhatjuk, például van egy epizód a könyvedben, ami már a megjelenése előtt elhíresült, hiszen az Oscar-díjas Deák Kristóf rendezett belőle filmet Foglyok címen tavaly. A ti úgynevezett „avignoni fogságotokról” van szó, amikor tévedésből megszállták a lakásotokat az ÁVO-sok. Milyen volt ezt a történetet mozivásznon látni, és milyen volt újraírni memoár-formában?

SZM: Ennél a történetnél komoly puskám volt: húsz éve a mamámmal elmeséltettem kamerába az egész történetet, onnan jócskán tudtam lopkodni. Egyébként a Deák Kristóféknak is egyik fontos forrása volt a mamám interjúja.

MN: Ahonnan jössz, az a deklasszálódott keresztény felsőközéposztály, ez hangsúlyosan megjelenik a könyvben. Hogy látod, mi maradt, ha maradt valami ebből a keresztény-közép hagyományból, mennyire segített túlélni a kommunizmust, szocializmust, és segít-e ma bármiben is ez a háttér?

SZM: Hát ezt a kérdést eléggé körbecserkésztem a könyvemben. Próbálok sorban válaszolni a kérdéseidre. Azt a kérdést kellene rögtön föltenni, hogy milyen volt ez a keresztény középosztály hagyomány, volt-e egyáltalán ilyen, és mit tudunk ma ezzel kezdeni. A szüleim generációja úgy élte meg a háború utáni évtizdeket, hogy mindig, legalábbis a hatvanas évekig bizonyosan azt éreztették velük, hogy ők másodrendű állampolgárok, „osztály-idegenek”, ellenségek, a haza ellenségei. (Nem ismerős ez mostanában?) Évtizede mondom, hogy az a társadalmi réteg ahonnan én jövök, ma már olyan idegen számomra, mintha marslakók lennének. Közben kihalt minimum egy generáció, volt egy rendszerváltás, és még mindig, nap mint nap hallom a kommunistázást. Mintha megállt volna a fejükben az idő. És erre a regnáló hatalom persze minden eszközzel rá is játszik.

MN: A könyved mintha enyhén voltaireiánus nézőpontból fogná meg a hétköznapi életet: a tevékenység, a munka, esetedben az alkotás ad értelmet a mindennapoknak. Ma festettél már valamit?

SZM: Ma itthon vártam a könyvemet, meg örültem neki, meg vígasztaltam a számos telefonáló barátomat,vagy ők engem, ilyenekkel telt a napom. De holnap reggel megyek a műtermembe, és igen festeni fogok. A kiállításhoz csináltattam jónéhány keretet, és a maradékot tele akarom persze festeni!

MN: Egyébként az emlékezeted mennyire működött? Tartottál attól, hogy mindent fel tudsz-e eleveníteni, ami egykor fontos volt, vagy másfelől közelítetted meg a memoárírás munkáját?

SZM: Egyszerűbb megoldást választottam: találtam egy mottót a könyvemhez, a Knausgård írta, ami arról szól, hogy az emélkezet mindig csal, többnyire az emlékező előnyére. Amikor megmutattam egy részt a könyvemből, akkor a bátyám azt mondta, hogy ő nagyjából mindenre másképp emlékszik. Azt válaszoltam neki, hogy azt majd megírod te...

MN: És akkor most, hogy elmaradt a bemutató, kiállításmegnyitó, mi a terv? Van már pótidőpont?

SZM: A kiállítás áll, a képek ott búslakodnak. A galéria vezetői szerint tesztelnek, fertőtlenítenek, ózonoznak, és amint lehet, legkésőbb két héten belül megnyitnak, persze a zárási dátumot is ehhez igazítva. Addig tessenek a könyvet olvasni.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.