Megoldás a botrányra: az eredeti és az átírt változatot is kiadják Roald Dahl könyveiből

  • narancs.hu
  • 2023. március 1.

Sorköz

Hatalmas vitát generált, hogy Dahl könyveibe belenyúlt a kiadó, végül így oldották meg a dolgot. 

Mint arról beszámoltunk, komoly felháborodást keltett, hogy Roald Dahl gyerekregényeit a nagy-britanniai kiadója, a Penguin Bookshoz tartozó Puffin Books úgy kívánja kiadni, hogy több helyen is átírná az író egyes fordulatait kevésbé sértőre, például a kövért nagyra, de kihúznák egy ponton a fekete szót is. 

Bár a kiadó szerint csak "modernizálnák" Dahl szövegeit, az ügyben neves írók is megszólaltak, Salman Rushdie például cenzúráról beszélt, de Rishi Sunak brit miniszterelnök is az átírás ellen foglalt állást. 

A nagy felháborodást követően a kiadó végül egy közleményben jelentette be, hogy végül eredeti formájában is kiadják Roald Dahl szövegeit. 

A kiadó azt közölte, hogy a vita meggyőzte őket arról, hogy Dahl könyveinek milyen különleges ereje van, és hogy fontos kérdés az, hogy egy másik kor történeteit hogyan lehet relevánssá tenni egy-egy új generáció számára. 

Azt is írták, hogy mivel Dahl történetei azok közé tartoznak, amelyeket a gyerekek először olvasnak el önállóan, ezért komoly felelősségük van abban, hogy hogyan viselik gondját a fiatal olvasók képzeletének és gyorsan fejlődő elméjének; de ezzel együtt elismerik Dahl klasszikus szövegeinek nyomtatásban való megőrzésének fontosságát is. 

A kiadó ezért úgy döntött, hogy az eredeti és a modernizált verziót is ki fogja adni, csak épp az eredetit egy másik logóval, a Penguin Books nevével, míg a modernizáltat a Puffin Books égisze alatt. 

"Azzal, hogy a Puffin és a Penguin verzióját is elérhetővé tesszük, felkínáljuk az olvasóknak a döntés lehetőségét, hogy hogyan akarják megtapasztalni Roald Dahl varázslatos, csodálatos történeteit"

– idézte a kiadó közleményét a Variety.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.