Elhunyt Martin Pollack osztrák író
A 20. század fájdalmas történelmét, valamint a nácik által terhelt saját családi történetét dolgozta fel műveiben. 80 éves volt.
A 20. század fájdalmas történelmét, valamint a nácik által terhelt saját családi történetét dolgozta fel műveiben. 80 éves volt.
Kikezdett a bébiszittereivel, egyes esetekben a kisfiát is traumatikus élményeknek tette ki. A sztáríró közös beleegyezésre hivatkozik.
Kemény Zsófi annyira elégedett lehetett a dicsérettel, hogy másokkal is megosztotta a könyvéről készült egészen furcsa kritikát.
Tíz éve kisebb botrány rázta meg a költőt, de lerázta magáról – mára a tanulság maradt, hogy mennyire nem emlékszünk az ilyen, efemer felháborodásokra. Idézzük fel Karafiáth Orsolya interjúját Varró Dániellel!
Jelenleg nincs fedezetük az online katalógus előfizetési díjára, ezért a nyilvánossághoz fordultak.
A Manhattan-terv vezetőjének történetében talán csak apró fejezet Henry DeWolf Smythé, mégis ő ragadta meg szerzőnk fantáziáját, aki egyben az Oppenheimer című könyv fordítója.
Zsidó tulajdonosoktól elvett, a front elől nyugatra vitt, idegenekhez került drága vagyontárgyakról: lovakról szól Dunai Andrea Lovak sorsa című könyve – és emberekről, akik keresték őket.
A Klacsmann Borbála és Virányi Péter által szerkesztett, Aki kimondja, amit ki kell mondani című tanulmánykötet írásai a 20. századi magyar történelemmel foglalkoznak.
Mert elveszett a Sátáni versek importját tiltó eredeti kormányrendelet.
Összeállt a Magyar Narancs újságíróinak önkényes év végi könyvlistája: sok mindent olvastunk, amit 52 lapszámunk számos kritikája bizonyít, de most mindenki kiválasztotta kedvenceit.
„Ady sohasem eszköztelen, de mellőzi a megvesztegető csilingelést: diszkréten, alig remegő kézzel gyújt gyertyát, és ez mutatványainak maximuma.” Ezzel az írással kívánunk boldog, békés karácsonyt valamennyi olvasónknak.