Színház

Vagy nem

Bocsárdi László Hamletje Gyulán

  • Csáki Judit
  • 2013. augusztus 11.

Színház

Új formái és tartalmai alakulnak ki a Hamlet-játszásnak, és ebben semmi meglepő vagy szentségtörő nincsen, hiszen ez éppen a dráma elevenségét mutatja.

Nálunk kivált Nádasdy Ádám fordítása segítheti a friss kortársi interpretációk keletkezését - vagyis erre lehetett számítani Gyulán, ahol a Shakespeare Fesztivál keretében a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színházzal közös produkcióban Bocsárdi László rendezésében, Sebestyén Rita hathatós dramaturgi beavatkozásával megláttuk az előadás első jelenetében a sírásókat, majd az apa és fia találkozását. De aztán gyorsan átfordult a beszéd az Arany-fordításba, majd vissza, majd a kettő közé - és akkor már inkább a jelenetekre figyeltünk.

Nagyjából üres a tér, vékony fóliafüggönyök osztják mélységében több síkra; Bartha József díszletének ezenkívül hangsúlyos eleme még egy kád és néhány vasszék. Előbbiből emelkedik ki az elején Hamlet - apja segíti ki és öltözteti föl -, de később ebben kap szép piros, a Gertrúdéhoz hasonlító ruhát Ophelia, majd a beleállított széken üldögélve vesz alapos hidegzuhanyt Polonius.

Bocsárdi jellegzetes rendezői nyelvének - intenzív, "kitett" színjátszás, telített, olykor mikroporttal erősített dikció, víziók és látomások - fragmentumai érzékelhetők ebben a Hamlet-előadásban, amely bátran és keményen megfaragja a darabot, és a végére nagyjából a székelyvicc poénjára fut ki: eleinte oszlop, a végén tán gyufaszál...

Minden kanonizálódott darab esetében fölmerül a kérdés: lehet-e számítani arra, hogy a közönség ismeri? Vagy másként: lehet-e új értelmezést csinálni másból, mint a hivatkozásból az eredeti darabra? Ebben a vonatkozásban Alföldi nemzetis rendezése messzire ment: elmesélt egy, a szokásos meseszövéstől lényeges pontokon eltérő történetet. Bocsárdi még messzebre megy: nem meséli el a történetet.

Kiderül ugyan a kiindulópont: az öreg Hamletet megölte a trónkövetelő Claudius, majd viharsebesen az özvegyét is elvette. Fia, az ifjú Hamlet ennek az információnak a birtokában már el is éri lelki végállapotát: megzakkan. Se tipródás, se fokozatos megroppanás a lelki teher alatt - mire Horatióra hallgatást parancsol (akinek amúgy eltűnt a szerepe), már az ingerült, zavart fickó áll előttünk, és az ingerültség csak fokozódik, a zavartság marad.

Nem baj, hogy megbillen a jelenetek sorrendje. Nem baj az sem, hogy egyik-másik - vagy eddig fontosnak tartott - jelentéstartomány, utalás, betét kimarad. Nem kell a nagymonológ - mert nincsen dilemma. Nem kell a vándorszínészek egérfogó-jelenetének színházi körítése (pedig szép, én sajnálom), hiszen a vándorszínészek valójában Rosencrantz és Guildenstern, akik az öreg Hamlet és Claudius maszkját húzzák az arcuk elé, valamint Hamlet, aki Gertrúd maszkjában pózol. Nem baj, hogy nem értjük, honnan ismerik, amit játszanak, hiszen mindenki látja, Claudius is, hogy ők - ők. Nincs is megdöbbenés, megrendülés, felismerés. Yorick sincsen, meg még sok más nincs, de ez tényleg csak azoknak hiányzik, akik a sokadik Hamletet látják.

Van viszont vetítés - a leghátsó előtti fóliára, mert a leghátsón Claudius képe van, amit maga leplez le az előadás elején -, amelyen lovak vágtatnak és tenger hullámzik, valamint a vonatkozó szövegrészt kiváltja Rosencrantz és Guildenstern kötélen himbálózó holtteste, ebből tudjuk meg azt is, már aki rájön, hogy Hamlet visszatért.

Intenzív a hangeffektek játéka: a létező és nem létező hangok ismétlése és fölerősítése. Vízcsöpögés, surrogás, szél.

Remek viszont Claudius imádkozós monológja - egyáltalán: Pálffy Tibor játéka remek; igaz ugyan, hogy kicsit sem imádkozik, még csak nem is morfondírozik holmi bűnbánaton: cinikusan leveri szövegét a bűnről és az imádkozásról, majd a fülébe dugja az MP3-lejátszó fülhallgatóját, és rémes zenét hallgatva ringatózik térdepelve. Erre lép be Hamlet - kétszer is: az első alkalommal elvágja Claudius nyakát, majd megismétlik a jelenetet, és Claudius életben marad. Az első próbálkozás a víziók körébe tartozik.

Az viszont nagyon is valóságos, hogy utolsó közös jelenetükben Hamlet alaposan megveri Opheliát, jelezvén: ő maga nagyon ideges, és a lány értetlensége még jobban felidegesíti. Pedig Benedek Ágnes ártatlan és értetlen Opheliája szintén szép játék; még az is, ahogy a halott apjával "bábozik", meg még az is, ahogy kikel sírjából, és a két fiú, Hamlet és a bátyja, Laertes között üldögél. Aztán visszamászik a földdel borított katafalkra, és magára húzkodja a koszorúkat.

Aki érti, hogyan hal meg Hamlet, és/vagy kitalálja, ki mindenki hal még meg az utolsó - szintén vetített, de még a vetítésben is eléggé töredékes - jelenetben, annak minimum csoki járna az előadás végén. A szereplők ugyanis - besározott arccal, ez jelzi nyilván a halált - velünk együtt nézik a dráma lezárását; azt is, hogy a legvégén Hamlet Fortinbrasként jelenik meg a vásznon (ha máshonnan nem, hát a szereposztásból lehet kitalálni, hogy ő most Fortinbras), csapatok élén néz szúrósan a szemünkbe.

És akkor elmondom még, hogy Mátray László káprázatosan tehetséges Hamlet.

Gyulai Várszínház, Shakespeare Fesztivál, július 7.

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

„Legalább két generáció kell”

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.