Színház

Mészármese és fikciós labor

Martin McDonagh: Párnaember

  • Ady Mária
  • 2014. február 23.

Színház

Az ír peremvidék kisegzisztenciáinak kegyetlen, groteszk és mégis szerethető mcdonaghi miliője helyett ezúttal egy névtelen diktatúrában járunk, ahol a társadalmi dimenzió a nézői elvárásoknak szellemes csavarokkal csapdát állító krimi alkatrészévé zsugorodik.

Főszereplővé maga a dramaturgia lép elő, amely jelenetről jelenetre változatos eszközökkel teszi újabb és újabb idézőjelek közé az előadás valóságát. A Párnaember mozgóképes vágásokat és montázsokat, hiperrealista filmkockákat idéző hang- és fénytechnikája ellenére Radnai Márk rendezése a színházi valóságra kérdez rá McDonagh rémtörténetének segítségével. A négy oldalról körülült átlátszó műanyag szobában játszódó jeleneteket kihangosítva, időnként torzító, visszhangzó mikrofonok közvetítésében, azaz mediális rétegen keresztül halljuk, miközben a játék szerint befelé transzparens, kifelé átlátszatlan tükörfelület a kihallgatás filmes-naturalista kliséjével operál. Csakhogy a látványnak az adott megvilágításban része a szemben ülő közönség, a szoba berendezését a jelenetek közti sötét leple alatt váratlanul 180 fokkal elforgatják, a magára hagyott fogoly pedig tenyerével árnyékolva szemét úgy kémlel ki a plexifalon, mint aki tisztában van azzal, amit a színész nyilván tényleg lát. A felrajzolt helyzetek és viszonylatok is épp csak addig tartanak egy irányba, ameddig a néző felismerni véli a logikájukat.

Az előadás tipikus terrorszituációval indul, amelyben a vallatott kiszolgáltatottsága a karhatalom erőfölénye mellett a visszatartott információkból is adódik: nem tudni, mi a "rend", és ez lehetetlenné teszi az együttműködést. Az író Katurian történeteinek mintájára gyerekgyilkosságok sorát követték el - a vád tehát nem politikai jellegű. Vagy mégis? "Szeretünk írókat kivégezni, annak üzenete van" - mondja Tupolski, Kárpáti Pál önelégült, áldozatával kéjesen játszadozó nyomozója. De Jankovics Péter Katurianja nem az a klasszikus, galamblelkű diktatúraáldozat értelmiségi - fejből megtanult és gyerekes büszkeséggel előadott banális horrortörténeteit hallgatva végtelenül ironikussá válik a pátosz, amivel gyilkosságot és mártírhalált egyként vállalva igyekszik inkriminált novelláit (például a gyerekeket szomorú jövőjük felvillantásával öngyilkosságra ösztönző Párnaember meséjét) megmenteni az utókornak. Igaz, a hullák egy részéről kiderül, hogy fiktívek, a művér pedig a fikció szerint is hol "mű", hol "igazi". A szellemesen technikás narratíva mindig az utolsó pillanatban bontja meg az összeállni látszó mozaikot, a végtelenségig karikírozva a krimi befogadójának kiszolgáltatottságát az információkat kénye-kedve szerint adagoló szerzőnek.

Radnai szigorúan színházi és álfilmes eszközökkel kontráz McDonagh drámájának csavarjaira: az előadásban nyoma sincs a fiatal rendező két korábbi előadásában kulcsszerepet játszó vetítésnek. Lehet ennek oka az elszakadás igénye Dömötör András egri rendezésétől, ahol Katurian novellái webkamerával pásztázott legókulisszák között elevenedtek meg, de akárhogy is, a minimalista eszközökkel - a narrációt aláfestő hangeffektekkel, a sötétbe hasító fényben exponált képekkel - ábrázolt erőszak intenzíven hat, és összetetten működteti a fikciós síkok sokaságát. A feszesre húzott párbeszédek, borzongató történetek és a mozgások dinamikus koreográfiája sodró dramaturgiát eredményez, amelyben egyedül McDonagh fekete humora sikkad el némiképp.

011 Alkotócsoport-Szputnyik Hajózási Társaság-Füge Produkció, Jurányi Inkubátorház, január 11.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.