Színház

Mintha szerepük lenne

Áll a bál

  • Kristóf Borbála
  • 2012. június 20.

Színház

A Katonában az utóbbi időben műfaji kísérletezésekkel színesedett a repertoár: a monodrámák vagy a színházi sitcom mellett a zenés-populáris műfajok felé is nyitott a színház. Az operett (Virágos Magyarország) és a zenés-táncos revü (Musik, Musikk, Musique) után itt egy zenés irodalmi est.

Az Áll a bál magyar írók (főleg nők) rövid szövegeiből – versek, novellák, regényrészletek –, illetve néhány, igézően mély hangon előadott slágerből áll össze. Könnyed, zenés irodalmi est, magas színvonalon. Kevés jobb dolog történhet a kortárs irodalommal, mint hogy Bodnár Erika, Borbély Alexandra e. h., Fullajtár Andrea, Pálmai Anna és Pálos Hanna e. h. végigparádéznak vele egy estét. (Már amennyire kortársnak lehet nevezni a Máraitól Petrin és Nemes Nagyon át Mosonyi Alizig és Tóth Krisztináig terjedő, ingadozó színvonalú szövegspektrumot. Az est gerincét mégis a kortárs női irodalom adja.)


Fotó: Váradi Gábor

A Fullajtár Andrea által rendezett műsor azonban túllép a színvonalas zenés irodalmi est keretein. A színésznőknek mintha „szerepük” lenne: nemcsak különböző szövegek tartoznak egy-egy játszóhoz, hanem az azokat összekötő, homályosan körvonalazható karakter, habitus is. Ki-be járkálnak a színpadon, végszavukat egymásnak címzik, reagálnak, interakcióba lépnek. Miközben a háttérvásznon néha az éppen nem szereplők árnyait látjuk üldögélni-álldogálni.

Sajnos épp ezzel a többel, a szövegek köré szőni kívánt szövettel válik kevesebbé, haloványabbá az előadás. Az irodalmi est statikusságának feloldása érthető cél, a színésznők közötti interakciók azonban gyakran keresettek, és bár összetartani hivatottak az amúgy laza szerkesztésű matinét, éppen szétrázzák azt, mivel érthetetlen vagy erőltetett gesztusok maradnak csupán. A sokszor csak dekoratív funkciót ellátó, tartalmilag értelmezhetetlen árnyjáték a háttérben hasonlóan (nem) működik, és a zenedramaturgia is gyakran első körösséget sugall.

Eközben folyamatosan beigazolódik a tény: a Katona nagyszerű színésznői nemcsak szöveget, de dalokat is elsőrangúan adnak elő. Az előadást pedig széttartó, olykor keresett megoldásai ellenére a felszín alatt végig ott bujkáló társadalomkritikus vonulat időnként többé teszi parádés, technikailag hibátlan ujjgyakorlat-sorozatnál.

Katona Kamra, május 30.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.