chili & vanilia - Madame Chiang története

  • .
  • 2009. március 26.

Trafik

Cecilia Chiang és családja 1949-ben hagyta el Kínát. Sanghajból egész Tokióig vitte őket a sors, néhány évre le is telepedtek.
A férj hivatalnok, az asszony pedig összeállva néhány baráttal éttermet nyit, ami a Tokióban élő kínaiak közt gyorsan népszerűvé válik. 1960-ban hét testvére közül az egyik meghívja San Franciscóba. Az utazást nem könnyű előkészíteni, ellenben olyan jól sikerül, hogy Chiang asszony örökre ott ragad. Egy nap a város kínai negyedén ballag át, s beszélgetésbe elegyedik két hölggyel - az ismerkedés után nem sokkal közös étteremnyitási terveket szőnek, mi több, alá is írnak egy bérleti szerződést. A két hölgy végül kihátrál az üzletből, Cecilia asszony pedig választani kényszerül: vagy visszatér Tokióba, és bevallja férjének, hogy a bukott bérlet miatt rengeteg pénzt veszítettek, vagy egyedül kezd bele az éttermesdibe. Mit gondolnak, hogy dönt? Chiang asszony soha nem vett részt szakácsképzésben, 52 szobás palotában nőtt fel, értelmiségi szülők gyermekeként - inasok és szakácsok futkostak a hátsó lépcsőkön. Végül 44 évesen belevágott... Híres San Franciscó-i étterme, a Mandarin 1961 és 1991 között üzemelt, és teljesen megváltoztatta a vendégek kínai konyháról alkotott elképzeléseit. Regionális ételeket főzött, amerikaiak tömegei az ő hatására jöttek rá, hogy Kína valójában milyen nagy ország, és gasztronómiája milyen sokszínű. Cecilia Chiang könyve (The Seventh Daughter) az egyik legszebb személyes visszaemlékezés, amit valaha olvastam - a drámai életfordulatokat jellegzetes ételreceptek gazdagítják benne. Chiang asszony ma 89 éves, még mindig gyönyörű, utazik, vendégeskedik és főz. Az alábbi csirkeszárnyat az ő könyve ihlette.

Szójaszószos csirkeszárny

Hozzávalók (2 személyre)

6 csirkeszárny

6 dl leszűrt húsleves (vagy víz)

2 szelet friss gyömbér

2 szelet narancshéj

3 ek. szójaszósz

1 ek. kínai rizsbor (vagy száraz sherry)

1 ek. barna cukor

Opcionális: fél kk. ötfűszer-keverék

Tetejére: pirított szezámmag

A szárny rövid végét levágjuk. A szárnyakat megmossuk, konyhai papírtörlővel megszárítjuk. Lábasba helyezzük, felöntjük 6 dl leszűrt húslevessel (vagy ha nincs kéznél, csak sima vízzel). Felforraljuk, öt percig főzzük, ha szükséges, lehabozzuk. Levesszük a lángot, hozzáadjuk a gyömbért, a narancshéjat, a szójaszószt és a rizsbort (valamint a kínai ötfűszer-keveréket), fedő alatt alacsony lángon 20 percig főzzük. Ekkor hozzáadjuk a cukrot, és ismét öt percig főzzük. Tálalhatjuk gőzölt rizzsel vagy pirított zöldségekkel (pl. kínai kellel, brokkolival), de magában is finom. Megszórhatjuk pirított szezámmaggal, esetleg friss korianderzölddel.

A szerző blogja: www.chiliesvanilia.blogspot.com

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.