chili&vanília - Billy Bi

  • .
  • 2009. november 26.

Trafik

Bizonyos országokban késő ősszel dübörög a kagylószezon. Szezonális alapanyag, íratlan szabály szerint az "r" betűt tartalmazó hónapokban fogyasztható (még inkább ilyenkor a legkiválóbb a minősége).
Feketekagylót néhány helyen szerencsére itthon is be lehet szerezni, a Vásárcsarnok aljában és hipermarketekben is rendszeresen előfordul.

Az alábbi tejszínes kagylóleves francia klasszikus, és egy bizonyos Billy nevű törzsvendégről kapta a nevét. Hogy pontosan melyikről, rejtély, három forrásom ugyanis három különböző sztorit állít. A Larousse lexikon szerint a párizsi Maxim étterem konyhafőnöke kreálta egy megszállott kagylóimádó vendége számára (vagy Normandiában főzték először egy amerikai tiszt búcsúztatójára - Billy, bye-bye). A Cordon Bleu hivatalos receptkönyve szerint az 50-es években Louis Barthe, a Maxim's séfje kreálta, egyik angol vendége, William Brand pedig olyannyira az egekig magasztalta, hogy róla nevezték el. Egy harmadik (internetes) forrás szerint pedig William B. Leeds 19. századi amerikai üzletember olyan gyakran rendelte, hogy ő lett a névadó (a Maxim's vendéglő itt is stimmel). A leves szempontjából végül is mindegy. Intenzív, kagylóízű leves, és nem különösebben bonyolult elkészíteni.

Hozzávalók

(2-4 személyre)1 kg friss feketekagyló4 dkg vaj2 salotta, finomra aprítva1 póréhagyma, felkarikázva1 sárgarépa, felkarikázva1 szárzeller, felkarikázva1,5 dl száraz fehérbor vagy vermut 1 l víz (esetleg hal- vagy zöldségalaplé)1,5 dl tejszíncsipetnyi currypor

A kagylókat hideg vízbe áztatjuk, jó alaposan átmossuk, kefével minél több koszt ledörzsölünk a héjukról, a kilógó szakállakat eltávolítjuk. Vajon üvegesre pároljuk a hagymákat. Néhány perc után hozzáadjuk a felkarikázott sárgarépát és zellert is. Felöntjük a borral, majd a vízzel, összeforraljuk, ízesítjük (a kelleténél kevésbé legyen sós, mert a kagyló sósabbá teszi majd.) Beledobjuk a kagylókat, majd erős lángon, fedő alatt kb. 6 percig főzzük, amíg a kagylók kinyílnak. A kagylókat kiszedjük, húsukat kivesszük a héjukból, félretesszük. A levest leszűrjük (lehetőség szerint sűrű szövésű muszlinon át, hogy a kagylóról esetleg bekerülő homokszemcséket eltávolítsuk). A kagylók felét hozzáadjuk a léhez, amelyhez közben hozzáadtuk a curryt és a tejszínt. Kb. 15 percig, nagy lángon főzzük. Ezeket a kagylókat eltávolítjuk (rágósra fő), a kagyló másik felét tesszük a levesbe tálaláskor.

A szerző blogja: www.chiliesvanilia.blogspot.com

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.