chili&vanília - Hamis gyöngyök

  • .
  • 2010. március 18.

Trafik

Mélyen a Mekong-deltában, Kambodzsa és Vietnam határán, Chau Doc településen kóstoltam ezt a desszertet. Az ázsiai édességek nagy része az európai ízlés számára finoman szólva szokatlan (sok-sok pasztellszínű kocsonya), ez a puding azonban kivétel.
A tápiókagyöngy az ázsiai konyha egyik fontos alapanyaga, elsősorban desszertekben jelenik meg. Magát a tápiókalisztet a maniókagyökérből nyerik, utóbbi zöldséget egyébként számos konyha használja a világon: a dél-amerikai, indiai, délkelet-ázsiai: csipszként, pürésítve, currykbe főzve. Rendkívül magas a keményítőtartalma, a tápiókaliszt az egyik legkiválóbb sűrítőanyag, főzelékekhez, levesekhez vagy magas víztartalmú gyümölcsökkel készített süteményekhez is használható. Gluténmentes, így azok is fogyaszthatják, akik lisztérzékenyek. A tápiókagyöngyöt japán gyöngynek is szokták nevezni (pl. franciául perles du Japon), apró buborékhoz vagy nagyobb szemű kaviárhoz hasonlít, a csúcskonyhák is szívesen játszanak vele. A legnevesebb amerikai sztárséf, Thomas Keller egyik emblematikus étele például az osztriga gyöngygyel ("Oysters and Pearls"): a friss osztriga és kaviár sós, sabayonnal habosított tápiókapuding tetején ül. Tápiókagyöngy pár száz forintért vásárolható bioboltokban, ill. ázsiai alapanyagokat áruló üzletekben (pl. Culinaris, Ázsia, Szép Kis India). Nagyobb és apróbb szemű kiszerelésben, fehér vagy élénkzöld színben kapható. Ehhez a desszerthez az apróbb szeműt vegyük, főzés során teljesen áttetszővé válik. Sáfrány az eredeti receptben nem szerepelt, azt én költöttem hozzá. A pirított mogyoró nagyon fontos a tetején, enyhe sósságával és textúrájával jól ellensúlyozza az édes, krémes pudingot. Mivel a desszert nem tartalmaz tejterméket, tejérzékenyek is fogyaszthatják.

Sáfrányos tápiókapuding banánnal, pirított mogyoróval

Hozzávalók (2 adag)

4 dkg apró szemű tápiókagyöngy

2,5 dl víz

3 szelet friss gyömbér

fél zöldcitrom héja, egy-két darabban

1,5 dl kókusztej

2 evőkanál cukor

csipetnyi só

csipetnyi sáfrány (elhagyható)

1 érett banán

egy marék sótlan, pirított földimogyoró

A tápiókagyöngyöt 2,5 dl, forrásban lévő vízbe tesszük. Hozzáadjuk a friss gyömbérszeleteket, a zöldcitrom héját és egy csipetnyi sót. Állandó keverés mellett kb. 10-15 percig főzzük, amíg megduzzad és teljesen áttetszővé válik. Ekkor hozzáadjuk a kókusztejet, a cukrot és a sáfrányt, amelyet előzőleg egy evőkanál forró vízben oldottunk fel. Még néhány percig főzzük, amíg besűrűsödik. A gyömbért és a zöldcitrom héját eltávolítjuk. A pudingot lehűtjük, szobahőmérsékleten tálaljuk. Tálaláskor karikákra szeletelünk egy érett, de nem teljesen puha banánt, a pudinghoz adjuk. A tetejét megszórjuk sótlan, pirított földimogyoróval, amelyet mozsárban durvára törtünk.

A szerző blogja: www.chiliesvanilia.blogspot.com

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."