kertész lesek - SHIRAZ

  • .
  • 2008. július 17.

Trafik

"A Ráday utca állócsillag a magyar gasztronómia fénylő egén." Ez, vagy valami hasonló hülyeség járhatott a fejünkben, amikor vasárnap délután erre vitt az utunk. A "nem volt annyira meleg" nem azt jelenti, hogy hideg volt, ennek ellenére a teraszok üresebbek, mint a fagylaltoskehely babazsúr után.
Nem mintha odabent nyüzsögtek volna a népek. A felszolgálók vagy a kapuban ácsorogtak, megannyi fásult Coupé, a tévét bámulták, vagy éppen a rugalmas munkaidőről fantáziáltak - több volt, mint kiábrándító. Ám mielőtt megállapítottuk, hogy napnyugta előtt tényleg csak az utcaseprő vetődik erre, ő is csak kötelességből, fordult a lapocka. A kivételt erősítő szabályt egy még meg nem ismert ismerős, a Mátyás utca sarkán álló Shiraz jelentette.

Az egyetlen közismert perzsa étterem teraszán majd' minden asztal foglalt volt, és nem csak limonádét hörpöltek a vendégek. A perzsa konyháról eddig nem sokat tudtunk, de annyit mindenképp, hogy "már az ókorban". De nemcsak a török gyorsbüfék ősei születtek e bölcsőben, hanem a gondosan megkomponált lakomák, sőt Dárius birodalmában terjedt el a heverve evés, amit aztán görög közvetítéssel a rómaiak fejlesztettek tökélyre. A Shirazban inkább ezt a hagyományt próbálják felidézni, kerevetes, vízipipás, hastáncos mulatságok terepe az étterem belső része. Odakint idáig nem fajulnak a dolgok, de kétségtelenül az utca lepazarabb teraszán foglalunk helyet, ha lehet ilyet mondani. A magabiztos, fiatal felszolgáló képes étlapot tesz elénk, már alig várjuk, hogy az ételnevek kiejtését korrigálja, de úgy látszik, korán van még az efféle villongáshoz.

A perzsa tanfolyamot tejfölös, fokhagymás falatkákkal (750 Ft) kezdjük, semmi különös. Olyan, mint a meccs előtti rágcsálnivaló: csak akkor tűnik fel, ha ehetetlen. A "mastmusir" természetesen nem az, de neve alapján többet vártunk. Az előételnek szánt kukuye bademjan (1550 Ft) viszont már sokkal komolyabb dolog, sőt eddigi kertész leskelődéseink sorában a legkomolyabb - rögvest cáfolja eddig nem említett előítéletünket, mely szerint a Shiraz tulajdonképpen egy puccos kebabsütöde. Nos, ez a tojásos, padlizsános finomság minden várakozásunkat felülmúlja. Azzal, hogy "tojásos" meg "padlizsános", nem mondtunk semmit. Képzeljenek el egy omlettszerű, megfejthetetlen fűszerezésű, meleg, sós süteményt, amiÉ Inkább ne képzeljék el, kóstolják meg, ha arra járnak. Mert a fetasajtos, paradicsomos perzsa saláta (1350 Ft) is finom, de oly magasra került a léc, hogy már nem is látjuk.

Annyi baj legyen, ha előttünk egy kebab bareh (3400 Ft), vagyis sült bárány tornyosul. Vagyis inkább fekszik a dúsan megvetett salátaágyon, oly élvetegen, hogy inkább a sóhajtozás, mint a bégetés jut az eszünkbe róla. De ízre, energiára, "ropogásra" már egy népi táncos, akit vasvillával kergetnek. A kukuyét még így sem sikerül legyőznie, ami persze nem meglepő. Ezerszer megmondtuk, a csúcsról csak lefelé vezet út.

Annyira igaz ez, hogy a desszert, vagyis a baqlawa (550 Ft) csupán az anyagiakat (és nem az anyagot) illetően tér el Aladdin bácsi baklavájától. Ismét megérkeztünk a földre.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.