rés a présen - Mint az ép emberek - Szalai Kriszta színész, rendező

  • .
  • 2010. február 11.

Trafik

rés a présen: A nyolcadik napon című tévéfilmedért T-online-különdíjat kaptál a 41. Filmszemlén.
Meglepett?

Szalai Kriszta: Hát arra gondoltam egyből, hogy mennyire meg tudnám szokni ezt. Azt hittem, majd lazán kisétálok, mint a nagyok, de úgy elérzékenyültem a méltatás után, hogy meg sem tudtam szólalni.

rap: A film egy azonos című színházi előadáson alapul, amelyet szintén magad írtál és rendeztél. Még mindig látható a darab?

SZK: A Kamrában még játsszuk február 17-én, de azt nem tudom, hogy legközelebb mikor, mert új darabot írok és rendezek, amelynek egy mozaikszó, GRAMP (Grupps and Many People) a címe. Egy iskolában játszódik, és persze ennek is társadalmi üzenete van, úgy látszik, ez már a mániám marad. A rendszerváltás óta egyre romlik az iskolák helyzete, rengeteg erőszakos, szomorú esetről hallani. Arról szól a darab, hogy azért esendők a diákok, amiért a felnőttek is. És a diákok együtt találnak ki benne valami megoldást az áldatlan állapotokra, mégpedig ezt a GRAMP nevű játékot, ami nem más, mint a felszabadító éneklés. Az üzenete pedig az, hogy "Problémamentes Magyarországot!". Demjén Ferenc dalai hangzanak el benne, és úgy néz ki, hogy a Magyar Színházban fogom megcsinálni pályázati pénzből, mert ugye ez is egy magánprojekt.

rap: A filmedben ugyanazok a színészek játszanak, mint az előadásban?

SZK: Az alapcsapat ugyanaz, öten játszunk a darabban, de a Down-kóros fiú, a kis Botond már lassan felnőtt, úgyhogy a filmhez kellett több Down-kóros gyerek is, különböző korúak, hiszen úgy indul a történet, hogy megszületik a gyerek. Egy anyáról és a külvilág számára problémás gyerekéről szól a történet.

rap: Személyes indíttatású?

SZK: A középső lányom problémákkal született, és a természetgyógyászatnak köszönhetően ki tudtunk billenni abból szerepből, amit a társadalom ránk kényszerített, viszont annyit köszönhettem ennek az egész helyzetnek, hogy mindenképpen meg akartam írni már régen, és tizenhárom év után egyszer csak kifolyt belőlem, két nap alatt írtam meg a darabot. El akartam mesélni ezeknek a sérült gyerekeknek és a szüleiknek a problémáit, a félelmeiket, szorongásaikat a világgal szemben. Hogy mennyire nem tudunk segíteni nekik. Pedig ezek az emberek annyira fantasztikusak, szerethetők, és ugyanannyira tehetségesek vagy nem, mint az ép emberek.

rap: Van, aki úgy gondolja, hogy nem lehet kiszolgáltatni őket például színházi helyzetben, vagy nem művészet a mutogatásuk. Te nem kaptál ilyen kritikát?

SZK: Azoknak az oldalán állok, akik azt mondják, hogy bármely sérült ember problémájáról lehet beszélni, és vannak olyan sérült emberek, akik nagyon jó művészek. Botond például pár nap alatt tanulta meg a szerepet, kiváló a memóriája, és nagyon jól színészkedik, szóval nem értem az aggályokat. Én imádom a sérült embereket, szeretek közöttük lenni, annyit tudnak adni, hogy el sem hiszi az, aki ezt még nem tapasztalta meg, csak fél valakitől, mert másképp néz ki, másképp viselkedik, mint az általa megszokott.

rap: Tudtad, hogy van egy ugyanilyen című, 1996-ban készült belga film, hasonló témával?

SZK: Nem, csak később mondta Elek Dóra, a Baltazár Színház vezetője, de akkor már ez volt a címe a darabnak és nem akartam megváltoztatni. "A nyolcadik napon teremtette Isten a sérülteket" történet, az a sérült gyerekek szülei között élő mondás vagy legenda, és én is innen vettem a darab utolsó mondatait, amikből a cím is született.

rap: Miért akartad a filmet is elkészíteni?

SZK: Mert olyan kevesen látják ezt színházban, főleg akkor félnek megnézni, ha megtudják, miről szól, a televízióban meg óhatatlanul is megnézi az ember, aztán, ha megfogja, akkor ott ragad előtte. Természetesen szeretném, ha minél több emberhez eljutna ez a történet. Nekem nem okoz problémát, hogy kommunikáljam a világ felé ezeknek az embereknek a gondjait.

Figyelmébe ajánljuk

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.

Kultúrnemzet

„A nemzetgazdasági miniszter úr, Varga Mihály 900 millió forintot biztosított ennek az épületnek a felújítására – nyilván jó összeköttetésének köszönhetően. Lám, egy nemzeti kormányban még a pénzügyminiszter is úgy gondolja, hogy a kultúra nemcsak egy sor a magyar költségvetésben, hanem erőforrás, amelynek az ország sikereit köszönhetjük.”