Kosztolányi Dezsőné fodrásza: Nyíratlan szabály

  • 1997. április 10.

Tudomány

A néni kétségtelenül a főváros egyik legrégibb szolgáltatója, és nem olyan fiatal, mint amilyennek látszik. Nála már csak a Gozsdu udvari Bandi úr örökebb darab. Három milliméteres, aranyfoncsorozott belga üvegtükrében sokan jól megnézhették magukat az eltelt hatvan esztendőben. Igaz, időnként belelőttek a képbe, de az azóta sem torzít, legfeljebb az embernek szikralátása támad tőle.
A néni kétségtelenül a főváros egyik legrégibb szolgáltatója, és nem olyan fiatal, mint amilyennek látszik. Nála már csak a Gozsdu udvari Bandi úr örökebb darab. Három milliméteres, aranyfoncsorozott belga üvegtükrében sokan jól megnézhették magukat az eltelt hatvan esztendőben. Igaz, időnként belelőttek a képbe, de az azóta sem torzít, legfeljebb az embernek szikralátása támad tőle.

Budán, a rövidke Roham utcán körülbelül egy perc alatt lehet végigmenni. A Déryné cukrászda neoeklektikus portálján meg szemközt egy évek óta a háza tetején búsuló, jaffatekintetű német juhászon kívül közben mindössze egy homályos fodrászüzlet kirakata a látványosság. Ez a műemlék bolt azonban titokzatosabb, mint a cseresznyetorták meg az említett blöki együttvéve. Egy magányos fodrász néni szomorkodik, vagy inkább csak állandóan emlékezik benne. Ha megkérdeznék tőle, hogy: "Tessék mondani, van múzeum errefelé?", biztos nem mondaná azt, hogy, ha felnéz, kedves, ott van a Vár, hanem körbemutatna az üzletben. Ha valaki addig még nem vette volna észre a nem hivatalos fodrászmúzeumot: ódon hangulata ellenére ez egy működő üzlet. Nem szabadna majdan új fodrász kezére adni, elnézve, ahogy az csillagközi lila álomcsempékkel ad helyt a hiú ábrándoknak, hogy még kétezerötvenben sem terjed el valami hiperallergia, amitől már senkinek nem lesz szüksége hajszárításra, valamint hogy nem a Sommer parókaüzleté a jövő. Itt nyugodtan össze lehetne gyűjteni a magyar fodrászmesterség ereklyéit, mielőtt már a patinás nullásgépre is kezdenének alkudni.

Egyelőre bármikor be lehet ugrani egy megnyugtató hidegdauerre vagy egy elmélyült, hosszas peroxidálódásra annak, aki rögeszmésen hisz a haj rendületlen regenerálódó kedvében. Vagy mosatás ürügyén, akár csak egy időkiruccanásra azoknak, akik megpihenni és hajhagymáikat féltve WU sampont szagolni vágynak.

A magányos üzletasszony egy életre szóló frizurakészítési kedvtől fűtve harminckilencben jött férjhez az akkori borbélyságba. Ekkor lett koedukált, majd kizárólag női fodrászat a helyiségből. Egy darabig még fizették a másik, a stafírunggyűjtő, lebombázott női fodrászat bérleti díját, míg hirtelen fordulattal rommá nem nyilvánították azt.

A jelenlegi üzlet márványburkolata egy akkori fusiakció finom művű eredménye a Vár márványtermének olasz származású nyersanyagából, amiért cserébe ingyenvágás járt az olaszoknak. A segédlevél már rég szakmába hajlott, amikor olyan vendégek jártak ide ondoláltatni vagy bubisítani, mint a Zichy grófné vagy Kosztolányiné a Logodiból, elkerülvén a hajnali részegséget.

"A grófné angyal volt - mondja Anna néni -, a háború után már alig volt pénze fodrászra. A kitelepítés előtt még ide, a szemben lévő varrodába dolgozott be, hogy eltartsa a csípőtöréses férjét meg a három gyermekét, aztán egyik vidéki cselédje fogadta be őket. Szerény és kedves volt, szerették az emberek. A mai napig el tudnám készíteni a frizuráját, egyébként is nagyjából emlékszem a volt vendégeim hajára. A Kosztolányinénak például mindig hollófeketére kellett festenem a haját. Az furcsa, markáns nő volt, bejött, alig köszönt, annyit mondott, hogy: festés, ondolálás, és nagyokat köpött a kezében lévő újság már elolvasott lapjaira, majd összegyűrte és kidobta." Anna néni kacagva harákol, hogy utánozza az írófeleséget, mialatt kezére gumikesztyűt húz. "Kibírhatatlan volt" - suttogja. Napokig lehetne hallgatni a vendégekről szóló történeteit, de közben ott az aktuális nyírás, kell a dauer meg a szín a hajnak, és a beérkező hölgyek türelmetlenek, jóllehet nyugdíjasok. Azért egy darabig még faggatom a nénit, lábatlankodva.

"A háború alatt lövés érte a szép tükröket, de pótolhatatlanok" - meséli, így egy festőművész vendég a repedéseket átfestette futórózsává, megmentve ezzel az értékes darabot az enyészettől és újabb műalkotással gazdagítva a fodrászatot. Igen nehéz időszak köszöntött az üzletre az államosítás idején, mégis sikerült elkerülni a szövetkezetbe való belépést. Legjobb védekezés a támadás: a néni mindennap elolvasta Rákosi vezércikkét a Népszabadságban, hogy tanuljon, és mivel a vezér azzal operált, hogy a maszekokat meg kell győzni a jövő egyetlen biztos útjáról, a kollektivizálásról, a néni mindig hivatkozhatott arra, hogy őt még nem győzték meg. Sőt feljelentette a feljelentőit. Záróra helyett biztosítékként türelmi idő volt kiszabva a kliensek részére, hogy ne vizes hajjal, esetleg fixálatlan dauerrel kelljen távozniuk. Hol a kollégák valamelyike mint daueridőtartam-szakértő, hol a közeli pártiroda egy megbízottja mint türelmiidő-specialista figyelte az üzletet. Erre Anna néni bement az irodára meg a kerületi iparhatósághoz is, hogy észrevételezze üzletének fixírozásából eredő nyugtalanságát. Néztek a jó fodrászra, mint valami könnyező pócsi Szűzmáriára, mit képzel itten, mit valótlankodik nekik.

Aztán jött az ellenforradalom, a csinibabák kora, a frizsideres évek, és egy kisebb rendszerváltás is történt, ám Anna néni semmin nem döbbent meg többé. Reggel kinyitott, este bezárt, csak az utcán történtek néha furcsaságok. Bent a sok évtizedes hajszárítók, ollók, hajsütővasak működtek olajozottan, jegyre, készpénzre egyaránt. Lassan megjelentek az ifjú filmesek történelmi jeleneteket forgatni, és a néni vágott nekik is.

Ma már csak csendben szolgáltat tovább picit a porköves ablakok mögött.

- sisso -

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter-Orbán Viktor: 2:0

Állítólag kétszer annyian voltak az Andrássy úti Nemzeti Meneten, mint a Kossuth térre érkező Békemeneten, ám legalább ennyire fontos, hogy mit mondtak a vezérszónokok. Magyar Péter miszlikbe vágta Orbán Viktort egyebek mellett azzal, hogy saját szavait hozta fel ellene. Aztán megjött a Ryanair.

A béketárgyalás, ami meg sem történt

De megtörténhet még? Egyelőre elmarad a budapesti csúcs, és ez elsősorban azt mutatja, hogy Putyin és Trump nagyon nincsenek egy lapon. Az orosz diktátor hajthatatlan, az amerikai elnök viszont nem érti őt – és így újra és újra belesétál a csapdáiba.

Fél disznó

A film plakátján motoron ül egy felnőtt férfi és egy fiú. Mindketten hátranéznek. A fiú azt kutatja döbbenten, daccal, hogy mit hagytak maguk mögött, a férfi önelégülten mosolyog: „Na látod, te kis szaros lázadó, hova viszlek én?

Ketten a gombolyagok közt

Az Álmok az íróból lett filmrendező Dag Johan Haugerud trilógiájának utolsó darabja. Habár inkább az elsőnek érződik, hiszen itt az intimitás és a bimbózó szexualitás első lépé­seit viszi színre.

Dinnyék közt a gyökér

Ha van olyan, hogy kortárs operett, akkor A Répakirály mindenképpen az. Kovalik Balázs rendezése úgy nagyon mai, hogy közben komolyan veszi a klasszikus operett szabályait. Továbbírja és megőrzi, kedvesen ironizál vele, de nem neveti ki.

Az esendő ember felmutatása 5.6-os rekesszel, 28-as optikával

  • Simonyi Balázs
Az október közepén elhunyt Benkő Imre az autonóm fotóriport műfajában alkotott, a hétköznapiból metszett ki mintákat, és avatta az átlagost elemeltté. Méltóságot, figyelmet adott alanyainak, képeiről nyugalom, elfogadás és az ezredforduló évtizedeinek tömény lenyomata világlik.

Trump, a nagy béketeremtő?

Bár a gázai háborút sikerült leállítani, a Trump-féle „peace deal” valójában ott sem egy békemegállapodás, legfeljebb egy keretterv. Ukrajna esetében viszont Trump még a béketerv precíz kiszabásáig sem jutott el.