Fazekas Sándor Torgyán Józseftől plagizált, lebuktatjuk

  • narancs.hu
  • 2016. március 12.

Villámnarancs

A földművelési miniszter nagyot álmodott tegnapi sajtótájékoztatóján. Csak hát az álom használt volt és egy kicsit ócska is.

Fazekas Sándor japáni tárgyalásairól tartott élménybeszámolót a sajtónak, kihangsúlyozva azt, hogy „a magyar élelmiszer a legnehezebb piaci körülmények között is megállja a helyét”.

A hurráhangulatú megszólalásból kiderült, hogy Japán fontos exportpartnere Magyarországnak, s a magyar agrárexport szárnyal a japán piac felé. Fazekas konkrétan sertéshúst, baromfit, mézet, liba- és kacsamájat, kolbászt és téliszalámit, meg bort és édesipari termékeket sorolt fel, ám szavaiból kiderült, mindez nem elég…

A miniszter szerint az a legfontosabb,

Hogy „az orosz embargó miatt kieső magyar mezőgazdasági termékeknek új piacot találjanak Japánban”, de úgy tűnik, ő is tudja, ezt nem lehet pár üveg tokaji aszúval, Pick szalámival meg kalocsai paprikával megoldani.

Nem menekül a ciktajuh

 

Fotó: MTI

Aggodalomra azonban nincs okunk, mert ahogy elmondta: „dolgoznak azon, hogy a friss magyar zöldség-gyümölcs is eljuthasson a távol-keleti országba”.

Sajnos azt nem részletezte, mindezt hogyan képzeli el, mármint hogy friss is maradjon az a zöldség és gyümölcs, amit Japánba szánnak. Így hát kénytelenek vagyunk egy már-már elfeledett klasszikust, Torgyán Józsefet idézni, aki 2001-ben ugyancsak földművelésügyi miniszterként nyilatkozta azt, hogy Chilébe kéne cseresznyét vinni,

„mivel a dél-chilei cseresznyefák nem ütik meg magyar fajtársaik színvonalát”.

Akkor a fél ország kacagott ezen a baromságon (Chile több mint 12 ezer kilométerre van), most viszont néma csend. És nem azért, mert Japán csak 9000 kilométerre van, hanem azért, mert az efféle hírekből manapság mindennap három akad, és már észre sem vesszük, hogy milyen hülyék.

Figyelmébe ajánljuk

Nemcsak költségvetési biztost, hanem ÁSZ-vizsgálatot és büntetést is kapott Orosháza

Nincs elég baja Békés megye egykor virágzó ipari centrumának, Orosházának, amhova nemrégiben költségvetési biztost neveztek ki. Állami számvevőszéki vizsgálat is folyik az önkormányzatnál, a korábbi fideszes vezetés miatt súlyos visszafizetési kötelezettségek terhelik, ráadásul kormánypárti településekkel ellentétben egyelőre nem kap pótlólagos forrásokat a működésére.

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.