Szijjártó Péter: Látom, olvasom, hallom, nekem is mondják barátaim, hogy van a szabályozás a sportolók, azon belül is a futballisták kapcsán?

  • narancs.hu
  • 2020. szeptember 3.

Villámnarancs

Ki is fejtette, mit kell tennie a focistáknak a második hullámban. És hogy mekkora öröm továbbjutni.

"Megérkezett a koronavírus-járvány második hulláma" - jelentette be Facebook-videójában Szijjártó Péter külügyminiszter.

"A magyar emberek, a magyar családok és a magyar gazdaság biztonságba helyezéséhez elengedhetetlen volt a határokon életbe léptetett korlátozó intézkedések rendszere. Ha a magyar gazdaságot még egyszer le kéne állítani, ha a magyar iskolákat még egyszer be kellene zárni, az drámai következményekkel járna mind gazdasági, mind társadalmi szempontból" - folytatta.

"Továbbra is lehetőség van az ingázásra, ahol arra kell figyelni, hogy a külföldön dolgozó magyar állampolgár 24 órán belül hazatérjen Magyarországra, emellett legalább ennyire fontos, hogy
a cégcsoporton belüli külföldre történő utazás továbbra is szabad és korlátozásmentes" - tette hozzá.

"Akik az elmúlt hónapokban már átestek a koronavírus fertőzésen és igazolni tudják, hogy meggyógyultak, szintén karanténkötelezettség nélkül jöhetnek be Magyarországra. Itt természetesen a magyar állampolgárokról beszélek" - mondta el a miniszter, majd végre rátért  a focira.

"Sokakat foglalkoztat - látom, olvasom, hallom, nekem is mondják barátaim, ismerőseim -, hogy van a szabályozás a sportolók, azon belül is a futballisták kapcsán? Szerintem mindenki számára hatalmas örömöt okozott a Ferencváros eddigi szereplése, nyilvánvalóan örömöt okozott akár a Honvéd, akár a Fehérvár továbbjutása a nemzetközi labdarúgó kupákban, nyilvánvalóan senki sem szeretné elvenni a sanszot egyik csapattól sem a további sikeres szerepléstől és természetesen szeretnénk, ha még sok örömet szereznének ezek a csapatok és a tavalyi évhez hasonlóan legalább egy csapatunk eljutna oda, hogy akár a Bajnokok Ligája, akár az Európa-liga csoportkörében szerepelne. Itt van egy nemzetközi protokoll, mégpedig az UEFA protokollja, amelyet figyelembe kellett vennünk. Ennek megfelelően alakítottuk ki azt a szabályozást, hogy a magyar csapathoz vendégként érkező külföldi labdarúgóknak, a delegáció tagjainak egy negatív tesztet kell hozniuk a beutazást megelőző három napból.  Természetesen a külföldről hazatérő magyar csapatok esetében szigorúbb a szabályozás, tehát az a magyar focista, vagy magyar csapat focistája, aki hazajön, két negatív tesztet kell hogy felmutasson a teljesen szabad mozgáshoz és a karanténkötelezettség alól való mentesítéshez" - tájékoztatta az országot a vírus második hulláma alatti futballállapotokról a külügyminiszter.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.