Fingerpaint - Kiss Csaba: Tahiti (színház)

  • Csáki Judit
  • 2006. január 19.

Zene

A darabot a Budapesti Kamaraszínház Shure Stúdiójában mutatták be - ez egy színházgyár, nagyüzem, előadások készülnek futószalagon, a nagy számok törvénye alapján előforduló kevés számú találattal, és szükségképpen rengeteg selejttel.

A darabot a Budapesti Kamaraszínház Shure Stúdiójában mutatták be - ez egy színházgyár, nagyüzem, előadások készülnek futószalagon, a nagy számok törvénye alapján előforduló kevés számú találattal, és szükségképpen rengeteg selejttel. Bár nem is tudom, hogy szükségképpen-eÉ Ha a díszletek szemlátomást három forint húsz fillérbe kerülnek, ráadásul művészt és közönséget megalázóan rondák és használhatatlanok, fölmerül a kérdés: vajon nem lenne érdemes három bemutató költségeit és próbaidejét, valamint a képesség- és tehetséghalmazt összevonva egyet, de jót csinálni helyettük? Ugyanezen színházi nagyüzem másik jelzője, hogy - minőségtől függetlenül - "közönségbarát": sok egyrészes előadása van, ami sokak szerint nagy előny. Kilenckor az utcán vagyunk, fél tízkor az ágyikóban.

A színház kapui tárva-nyitva, könnyű beesni rajtuk. Ez ugyanazért jó, amiért rossz: szinte bár-ki dolgozhat itt. Olykor szakmai szempontból léc alatti produkciók jönnek létre; ha lenne színházi minőségbiztosító, minden évadban betiltana néhányat. És mindjárt összejönne a fenti összevonás, mert például a nemrégiben abszolvált Harold és Maude-ot még akkor sem lehetett volna közönség elé engedni, ha két nagyon jó színész

blamálja benne magát

és szakmáját, és tokkal-vonóval-vetítéssel sem került többe két forintnál. Megbukni persze ez sem fog - nálunk az ilyesmi nem szokás, ezért ezt a tényt nem szabad a színvonallal összefüggésbe hozni.

A Tahiti mintha Gauguinről szólna - de a szerző szerint nem Gauguinről szól. Festő a főhős, az biztos - van sok pacnizás meg tenyérmaszatolás (lásd: fingerpaint). Festmény nincsen - nem is kell. A festő ugyanis állítólag zseniális - és ezzel a zsenialitással én mindig bajban vagyok, mármint ha színpadra kerül. Vagy elhiszem becsületszóra, vagy egy zseniális darabban bebizonyítják nekem. A zsenialitást maga a zseni aligha képes eljátszani - legföljebb deviáns vetületeivel megérzékíti, ha ugyan. Egyébként a közismert királyanekdota lép működésbe: valaki attól király, hogy a többiek meghajolnak előtte. Kiss Csabát ráadásul nem is a csupasz zsenialitás érdekli, hanem a konfliktus, amely a zseni és saját elviselhetetlensége között alakul ki. In abstracto eléggé érdek-telen drámai gyúanyag. In concreto érdekes lenne, de konkrétumok nincsenek. Sablonok vannak. Tehetséges, tehát pénztelen; zseniális, tehát átgyalogol az ötgyerekes feleségén; öntörvényű, tehát mégiscsak fest megrendelésre; mellőzött, tehát meg is hal.

Kiss Csaba színpadi szerző - mindjárt megmagyarázom. Van, aki az írásból érkezik a drámához, van, aki a színpad felől: középen mindkettő drámaíró. Aki kicsit közelebb marad a színpadhoz, az színpadi szerző - Kiss Csaba az, méghozzá jó színpadi szövegek szerzője is, ráadásul olykor rendezője is saját színpadi szövegeinek. Ezzel a Tahitivel nemigen bírt, sem mint szerző, sem mint rendező. Felvonulnak az archetípusok: a festő zilált, lompos és önző, a feleség meggyötört angyal, a kereskedő szinte Shylock, érzéketlen, pénzéhes és öltönyt visel, a tanítvány rajongó, majd áruló, a modell elomló és csapodár, a szerető bamba és szép, a halál meg Hável László.

A mondatok grammatikailag rendben vannak, tartalmukat tekintve kevésbé. Hol szentenciózusak (ember így még magában sem beszél), hol reménytelenül üresek (így meg minek beszélne?). Nagy kín és

nagy teher nyomaszt

itt egy nagy művészt - mégis erősen magánjellegűnek tűnik a problémája. Elhagyta ötgyerekes feleségét, azt hitte, Tahitin jobban megy majd a munka, a helyi szeretőt is unja, bűntudata is van, beteg is, nyomorog is. Sok ez egy érző nézői kebelnek.

A színészek közül nekem legjobban Györgyi Anna játéka tetszett - őt el tudtam volna képzelni egy jó darabban, egy jobban megírt hasonló feleségszerepben: vannak színei és hangjai a megaláztatásra. Horváth Lajos Ottó energikusan kínlódik a festő szerepének klisé-jellegével; a többiek is ezt teszik, kevésbé energikusan. A rejtelmes szigetre - Tahitire - menekült festő szeretőjének szerepében Fosu Nicolett Sabrina szép és fekete, de fogalma sincsen a színházról, ami persze önmagában nem baj, csak azért, mert színpadon van.

Az elején említett három forint húszból Berzsenyi Krisztinának kellett teret és ruhákat teremtenie. Utóbbit alighanem a színház jelmeztárából ingyen megoldotta, a három-húszból pedig vett néhány lécet, tengernyi barna csomagolópapírt és néhány liter festéket. A lécek arra valók, hogy megtartsák a csomagolópapírt (amiből jut azért a földre is bőven), a csomagolópapír arra, hogy fal legyen, a festék meg arra, hogy ne maradjon ronda barna a ronda barna. Fogyóeszköz minden: a léc eltörik, a papírt elszakítják, a festéket szétmaszatolják. Nyilván annak reményében, hogy a nézők nagy része már elfelejtette, hogyan és miből is csináltunk diákszínházat annak idején...

Shure Stúdió, 2005. december 19.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult.