Fölvizezett romantika - Jane Austen: Büszkeség és balítélet (színház)

  • Csáki Judit
  • 2006. december 14.

Zene

Milyen sokat ígérő kezdet! Mintha egy könyv lapjai tárulnának föl a színpadon, és ez rendben lévőnek látszik, hiszen Jane Austen egyik remekművét (melyik nem az?!) - pontosabban annak színpadi változatát adják Győrben.

Milyen sokat ígérő kezdet! Mintha egy könyv lapjai tárulnának föl a színpadon, és ez rendben lévőnek látszik, hiszen Jane Austen egyik remekművét (melyik nem az?!) - pontosabban annak színpadi változatát adják Győrben. Bátonyi György díszlete később is jól működik: a duplaforgón paravánféleségek határolják a teret, bútorból csak a legszükségesebbek, többnyire néhány tonettszék, vetítésből jó sok, a hangulat és látvány végett.

Voltaképpen nem értem, miért nem gyakori vendég a repertoárokon a Büszkeség és balítélet és a többi Jane Austen-regény, hiszen flott történetek, remek figurák vannak bennük, és a gondos (hogy egyéb, agyonhasznált, bár kiérdemelt jelzőt ne soroljak ide) szerző még a pergő dialógusokról is gondoskodott. Nem véletlen, hogy számos tévésorozat készült már ebből is, a legutolsó film pedig legföljebb kétéves lehet. A 18. század végi Anglia vidéki rezervátumainak fényes tablója bőséges és szórakoztató anyagot kínál, a szépség, mélység és csipetnyi melankólia háromszögében. Ebből írt színdarabot James Maxwell; azt átdolgozta Alan Stanford (azazhogy ő rendezte a londoni színpadi változatot; a magyart ugyanis Szenczi Miklós fordításának felhasználásával Tamás Anna készítette - nem túl sok a bába?).

Korcsmáros György rendezésében az öt Bennet lány közül a második, Elizabeth a mesélő - muszáj neki, ha a helyszínváltásokat és a cselekmény kimaradt fordulatait is követni akarjuk. A Bennet házaspárt öt leánnyal áldotta meg a sors - mindet férjhez kéne adni; nagyjából erről szól itt minden, végtére a regény is. Más kérdés, hogy míg Austennél a kívánt-vágyott férjhez menésért folytatott harcnak a lelki vetületei, a személyiségre tett hatása áll előtérben, a színpadon a szerelmi bonyodalmak felszíne látható. És sok bál és sok tabló - a színházilag igényesebbek furcsamód kilógnak az előadásból; így például az, amelyben a lányok velünk szemben ülnek, és továbbítják egymásnak a figyelmeztető bokánrúgásokat...

Szűken számolva is legalább tucatnyi kiváló színész kellene ehhez az előadáshoz. Nincs ennyi - és nem csupán egy-kettő hibádzik. Rupnik Károly rezignált, többnyire papucsszerepbe menekülő, joviális és sokattudását magába fojtó apája megnyugtató színpadi jelenség - mellette az izgága, ostobácska és parvenü Mrs. Bennet szerepében Mézes Violetta inkább mintha házvezetőnőt, bennfentes cselédet játszana. Az öt lány közül kettő (meg legfeljebb még egy fél) érintett igazán a cselekményben, és ez nagy szerencse, mert épp az Elizabethet alakító Szina Kinga és Jane szerepében Mahó Andrea kelt némi illúziót.

A regény címének első szavát birtokló Darcyt - aki a végére szépen összekerül azért a második főnevet magáénak valló Elizabeth-tel - Vasvári Csaba játssza; az nem baj, hogy kissé túlérett a szerephez, az már inkább, hogy a figura belső váltásait nem képes annak bonyolultságával indokolni, ezért szeszélyesnek, érthetetlennek tűnik. A többi színészileg vagy semmilyen, vagy durván félrefogott - utóbbira Crespo Rodrigo Collinsa példa, méghozzá nagyon beszédes példa, mindjárt elmondom, mit beszél.

A romantikus történet - két és fél happy endinggel a végén, ami nagyjából annyit tesz, hogy ki-ki azzal vonul vissza, akit szeretni vél - mélyebb rétegei, a női szerepekről folyó meditáció, a vidéki élet egyszerre béklyózó és vonzó perspektívája, a lelkekben dúló viharok mind hiányoznak innen. A kétértelműségek eggyé lesznek, a bonyolultság egyszerűséggé, a halk finomság hangos rikítássá. Egyetlen pillantásnak itt nemhogy súlya nincs, de látni sem lehet, a regényben meg így nézne ki: "Elizabeth diadalmas érzéssel pillantott Darcyra, aki nemes közönnyel viselte el a dolgot. A leány már-már azt hitte, hogy Bingley engedélyt kapott barátjától a boldogságra, ha nem látta volna, hogy a fiatalember - félig ijedten, félig nevetve - szintén Darcyra tekint."

A regény szerkezetének megfelelően az előadás is három felvonásra tagolódik - kivált vidéki viszonylatban hosszú este ez. A közönség lebilincselve követte az eseményeket, edzett teherbírással helyezte el a felbukkanó, eltűnő, majd ismét színre lépő epizodistákat - előzményként ha valamit, legföljebb a Colin Firth Darcyjával főszerepeltetett filmváltozatot könyvelhette el. Szemlátomást sem a sematikus színészi jelenlétek, sem az olykor fület-szemet bántó kirívások nem zavarták őket. Izgalomról szó sem volt: ki-ki nyugodtan várta ki a zsöllyében, míg az elkönnyített és dramaturgiailag kötelezőnek tetsző bonyodalmak után egymás karjába omolnak a szerelmesek.

Mert mindenkinek ismerős és otthonos volt ez a poentírozott, fölvizezett, egyszerre komédiába hajló és könnyzacskókra ható szerelmi tipródás. Crespo Rodrigo játéka - és a ripacskodás látványos sikere a nézők körében - számomra is megvilágította az okot, amely mindössze egy képlet: Büszkeség és balítélet mínusz Jane Austen egyenlő: kilóra gyártott brazil szappanopera.

Győr, november 28.

Figyelmébe ajánljuk

A fejünkre nőttek

Az incel kifejezés (involuntary celibates, önkéntes cölibátus) má­ra köznevesült (lásd még: Karen, woke, simp); egyszerre szitokszó, internetes szleng és a férfiak egy csoportjának jelölése.

Visszatér

  • - turcsányi -

Johnny Cashnek van egy ilyen című száma, az 1994-es American Recordings című albumán. Nem is az övé, egy Nick Lowe nevű zenészé, aki egy ideig Cash rokona volt – az ő eredeti változatát használta például a pilot vége főcíméhez a Maffiózók (The Sopranos).

Tökéletes egyenlőség

Egy viking törzsfőnökről szóló animált tanmesével indul a film, aki népe minden tagjának (beleértve önmagát is) levágatta a bal kezét (szolidaritásból, mivel a fia bal keze odalett az ellenségtől menekülve), így akarván megőrizni az egységet.

A rossz dolog

Kínálta magát a trauma jelenkori uralmáról szóló kritikai panaszáradat Eva Victor debütfilmje kapcsán. A film több elemzője kiemelte, hogy a Bocs, kicsim erőssége éppen abban rejlik, hogy ellenáll e narratív toposznak.

Perkusszív vérvonal

A cimbalom története valódi sikersztori: az 1870-es években a cseh származású, Budapesten letelepedett hangszergyáros, Schunda Vencel József megalkotta kora népszerű kocsmai hangszerének tökéletesített változatát, a pedálcimbalmot, 1906-ban pedig már a tízezredik (!) példányt szállították ki a Magyar utcai manufaktúrából.

Suttogó szó-képek

  • Dékei Krisztina

A 2016-tól Berlinben élő, de idén hazaköltöző művész viszonylag korán, 2012-ben megtalálta egyéni kézjegyének alapelemét, a pixelt (talán a legismertebb ilyen műve a 2014-es Akadémiai pénisz), majd az ezen alapuló színezést: interaktív alkotásai csak akkor váltak láthatóvá, ha a közönség kiszínezte a tényleges pixeleket.

Fejszék és haszonnövények

  • Molnár T. Eszter

A táncos székekből összetolt emelvényen lépked. A székek mozognak, csúsznak, dőlnek, billennek, a táncos óvatos, de hiába, végül így is legördül.

Madártávlat

Ép és értelmi fogyatékkal élő színészek játszanak együtt a MáSzínház inkluzív előadásai­ban, a repertoárjukon ezek mellett színházi nevelési előadások és hagyományos színházi produkciók is szerepelnek. A közös nevező mindegyik munkájukban a társadalmilag fontos és érzékeny témák felvetése.

Ki a pancser?

  • Domány András

Budapestről üzent Tusk lengyel miniszterelnöknek a Kaczyn´ski-kormányok volt igazságügyi minisztere: nem kaptok el! Zbigniew Ziobrót 180 millió złoty, vagyis 17 milliárd forintnyi költségvetési pénz szabálytalan elköltése miatt keresik a lengyel hatóságok. Ki ez az ember, és hogyan taszította káoszba hazája igazságszolgáltatását?